What time is it? |
Который час? Четверть седьмого. |
What time is it, Shadybrook? |
Который час, Шедибрук? |
Wait, what time is it now? |
Подожди, который час? |
So, now is our time of parting. |
Итак, настал час расставания. |
Your time has come, Detritus. |
Твой час настал, Поганус. |
Do you know the time? |
Не подскажете, который час? |
Our time has not yet come. |
Наш час еще не пришел. |
When it's your time... |
Когда пробьёт твой час... |
What time is it, man? |
Который час, мужик? |
Which, what time is it? |
Кстати, который час? |
Have you got the time? |
Не подскажешь, который час? |
What time is it, Aimee? |
Который час, Эйми? |
What time is it? |
Который час? - Семь. |
What time is it? |
Эй, который час? |
You know the time? |
Ты знаешь который сейчас час? |
You know what time it is, boy? |
Ты знаешь который уже час? |
What time is it in California? |
Который сейчас час в Калифорнии? |
The time has come, Master Ward. |
Пробил час, магистр Уорд. |
So many clocks, but what time is it? |
Ты знаешь, который час? |
In one hour's time, we're hitting the jackpot. |
Через час мы возьмем джекпот. |
Can't even see what time it is. |
Не возможно увидеть который час. |
ADAM: What time is it? BARBARA: |
Который час, милая? |
Coach... what time is it? |
Тренер... который час? |
Amy, what time is it? |
Эми, который час? |
Nurse, what is the time? |
Медбрат, который час? |