Примеры в контексте "Time - Час"

Примеры: Time - Час
Because when the time comes, there is something you must do. Чтобы в нужный час начать действовать.
In due time, hell will come to us. В назначенный час, ад сам придет к нам.
In one hour's time, London will lie entirely in ruins. Через один час весь Лондон превратится в руины.
This is the largest supermarket in the Caribbean at peak shopping time. Это самый большой супермаркет в Карибском бассейне в час пик.
Of course I know what time it is. Конечно, я знаю который час.
Ford wouldn't give me the time of day. Форд даже не сказал бы мне, который час.
With me, you'll always know how much time we have left. Со мной вы всегда будете знать который час.
I jam with him all the time. Я писал песню с ним целый час.
'Tis time for this poor soul To go to heaven. Бедной душе на небеса Час улетать настаёт.
So, you wouldn't know what time it is. Чтоб ты не знал, который час.
That man who's early, killing time. Вот этот человек, например, пришёл на час раньше и незнает, куда себя деть.
She came an hour beyond the appointed time. Она пришла на час позже назначенного времени.
I'm just seeing what time it is. Я просто смотрю, который сейчас час.
It's mammogram time, even though we are an hour late. Сейчас настала очередь маммографии, хотя мы и опоздали на час.
The time of poisoning was wrong by 30 minutes, maybe an hour. Время отравления установили с ошибкой на полчаса, может быть на час.
Because last time, she charged me $100 an hour. Потому что в прошлый раз, она взяла с меня $100 в час.
This was supposed to be my time. Это должен был быть мой звёздный час.
It will take time, perhaps an hour. Это займет время, возможно, час.
About $200 an hour, your time. Суть в 200$ за час твоей работы.
At the appointed hour: Just in time. В назначенный час: точно в срок.
No way man It was like fourth time in an hour. Нет, никак, это уже четвертый раз за этот час.
An hour isn't much time. Час - это не так уж много.
That gives us about an hour of real time. Это дает нам примерно час реального времени.
And my time runs $1,000 an hour. А мое время стоит $1000 за час.
You show up, you look mean - an hour of your time tops. Нужно придти и выглядеть злым... час твоего времени максимум.