| Won't you tell me what time it is? | Не подскажете, который час? |
| Don't you know what time it is? | Знаете, который час? |
| My time was coming up! | Пробил и мой час! |
| Same as last time? | Я подьеду через час. |
| Ryan, what time is it? | Райан, который час? |
| The time has come, hasn't it? | Этот час настал, правда? |
| What time is it? | Который час? - Девять. |
| Know what time it is? | Не скажешь, который час? |
| Kids, what time is it? | Детки, который час? |
| You know what time it is? | Вам известно, который час? |
| What time is it? | Который час, дети? |
| The time is now. | Так, мои милые, пробил час. |
| What time is it now? | А сейчас который час? |
| Guys, it's time. | Ребята, час настал. |
| The train was almost an hour behind time. | Поезд опаздывал почти на час. |
| Listen, what's time? | Олушай, который час? |
| You know what time it is? | Ты в курсе который час? |
| My friends, the time is almost here. | Друзья, час почти пробил! |
| "Our time" on three! | Наш час на три! |
| What time is it in Amsterdam? | Который час в Амстердаме? |
| Rosales, What time is it? | Розалес, который час? |
| Just check what time it is. | Проверьте только, который час. |
| On that date and time... | В этот день и час... |
| Having your gentleman's time. | Что у тебя там джентльменский час. |
| What time is it, Mr Prevel? | Который час, месье Превель? |