Mama, what time is it? |
Мам, который час? |
You know the time? |
Знаешь, который час? |
Mom, what time is it? |
Мам, который час? |
Why? What time is it? |
Подожди, который час? |
It's time, Brick. |
Час пробил, Брик. |
It's payback time, Sploder. |
Пришёл час расплаты, Подрыв. |
Second time in an hour. |
Да. Второй раз за час? |
This is our time, right? |
Нас час настал, правильно? |
What time is it out there, anyway? |
Кстати, который сейчас час? |
What time is it there? |
Который там сейчас час? |
Ask me what time it is. |
Спроси меня, который час. |
What time is it, Magnus? |
Магнус, который час? |
What time is it in New York now? |
Который сейчас час в Нью-Йорке? |
What time would it be? |
Интересно, который час? |
Guess what time it is. |
Угадай. который час. |
Dad, what time is it? |
Пап! Который час? |
This is my chosen time. |
Это мой звездный час. |
Lorraine, what time is it? |
Лоррейн, который час? |
What time is it, miss? |
Девушка, а который час? |
What the hell time is it? |
Который час черт возьми? |
Then... it's time for payback. |
Тогда... наступит час расплаты. |
Got the time, guv? |
Который час, сэр? |
Bertrand, you know what time it is? |
Ты знаешь, который час? |
What time is it, Stanley? |
Который час, Стёнли? |
Excuse me, do you have the time? |
Извините, который час? |