| The thing about cole is that - No, no. | Главное в Коуле... Нет, нет. |
| So the most important thing is to get people to articulate their models. | Самое главное - помочь людям ясно выражать свои понятия. |
| A key thing was how people would interact. | Главное, как люди стали бы взаимодействовать. |
| And the main thing is that you have to dry them very carefully, at low temperature. | И главное, их необходимо высушить очень осторожно, при низких температурах. |
| The important thing is we can write it in a high-level language. | А главное - его можно записать на языке высокого уровня. |
| So the most important thing is integrity. | Итак, главное - порядочность. А второе? После порядочности? |
| You're starting school, that's the important thing. | Начинаете ходить в школу, и это главное. |
| They're still questioning her, but the important thing is that she's okay. | Они ее все еще допрашивают, но самое главное, что она в порядке. |
| Main thing, it's healthy. | Главное, чтобы был здоровый ребенок. |
| The important thing is you made me the man I am today. | Самое главное, ты сделала меня тем, кто я есть. |
| Finding out who this thing is takes priority. | Сейчас главное узнать кто он такой. |
| The most important thing for us is to remain strong, and make no compromises that might weaken our relationship with the resistance. | Самое главное для нас оставаться сильными и не идти на компромиссы, которые могут ослабить нашу связь с сопротивлением. |
| The important thing is that we should look extraordinary. | Главное - мы должны выглядеть незаурядно. |
| The important thing is, I'm not deaf. | Главное, мадам, что я не глухой. |
| The main thing is to keep her temperature down and to stop pneumonia taking hold. | Самое главное - сбить температуру и не дать пневмонии взять вверх. |
| The important thing is that you are my boyfriend, and nobody is taking your place. | Самое главное, что ты мой парень, и никто не займёт твоё место. |
| And the great thing is, they're cheap. | А самое главное: они дешёвые. |
| The most important thing to understand here is that there's a different kind of charge associated with each of these forces. | Самое главное - понять, что существуют разные виды зарядов, связанные с каждой из перечисленных сил. |
| And the great thing is there's no trick like with the glass ceiling. | И самое главное, что здесь нет никакой ловушки, как со стеклянным потолком. |
| But the nicest thing here is you. | А главное украшение, что здесь есть - это ты. |
| The important thing is you're safe. | Самое главное, что ты в безопасности. |
| The important thing now is to get her to a hospital, so we can figure out the underlying cause of the disorder. | Главное сейчас - доставить ее в больницу, чтобы мы могли выяснить основную причину расстройства. |
| 'Cause the important thing is the boys. | Самое главное - это наши мальчики. |
| The important thing is it's not Liam. | Главное, что это не Лиам, Джулс. |
| The important thing is she wants me to go. | Самое главное, что она хочет, чтобы я пришел. |