Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Главное

Примеры в контексте "Thing - Главное"

Примеры: Thing - Главное
The key thing about this exercise is it really breaks down the glycogen stores in the muscle and that's really how the glucose is stored. Главное, в этом упражнении то, что оно разрушает запасы гликогена в мышцах, это место, где глюкоза сохраняется.
The most important thing to Sima, or whatever her name was, was getting those chemicals and making the nerve gas and bringing it back to her country. Самое главное для Симы, или как ее там звать, было заполучить химикаты, сделать из них оружие, и вернуться в свою страну.
The most important thing for us to do today is to send a clear, unambiguous signal that the Constituent Assembly elections scheduled for 30 August are a major step forward towards a free and independent East Timor. Сегодня самое главное послать четкий, однозначный сигнал о том, что выборы в Учредительное собрание, намеченные на 30 августа, являются крупным шагом вперед на пути к свободному и независимому Восточному Тимору.
Tamara Maslenko was born in a large family as one of six children, in which her parents always told her that material security is the main thing in life. Тамара Иванютина (в девичестве Масленко) родилась в многодетной семье (одна из шестерых детей), в которой родители всегда внушали детям, что главное в жизни - материальная обеспеченность.
The key thing is, for NBA coaches, it's not that they want to know whether a pick-and-roll happened or not. Главное для тренеров NBA - знать не то, был ли пик-н-ролл или нет, - они просто хотят знать, как это произошло.
And I think the happiness, the important thing is this happiness does not come from only his own story and his joy of the music. И на мой взгляд, главное в этом удовольствии - то, что оно исходит не только из его внутреннего состояния, из той радости, что ему приносит музыка.
Having said that, I outlined my talk about five minutes ago. And if you look at it over here, the main thing I wrote on my thumb was the future. Тем не менее, я составил план своей речи пять минут назад, и если вы посмотрите на мою руку, то главное в моей речи, вот тут, на большом пальце, - будущее.
But the most important thing is to convince people that you two are really in love. Но самое главное - убедить людей в том, что вы любите друг друга. А как насчет блондинки?
Nothing. But I'd had a important thing in island living is to be your own activities director. да нет но у меня появилась идея главное в жизни острова - самому находить себе занятие по-видимому, полезно представлять себе день состоящим из единиц времени...
Well, that's the important thing with the game of Hold 'Em. You're never down and out until your chips are all gone. Это главное в данном виде покера - не сдаваться, пока не ушли все фишки!
Let's not create a myth (lest it should be shattered) that debutants are allegedly always in luck - in our humble opinion, the main thing is our participation. Не будем создавать мифа (дабы потом его не развеивать) об удачах и успехах, которые вроде бы всегда сопутствуют дебютантам, на наш скромный взгляд, главное - это участие.
False beard and blood helped, But the most important thing is talent. А потом - главное, правильная жестикуляция!
The mourning ceremony for Iryna Kazulina is to take place today in Minsk. "The main thing now is that I can fulfil the last will of my beloved Iryna - to lay her to rest," Alyaksandr Kazulin says. «Сейчас самое главное, что я смогу исполнить последнюю волю моей любимой Ирины - проводить ее в последний путь», - говорит Александр Козулин.
And perhaps this is the most important thing that rewilding offers us, the most important thing that's missing from our lives: hope. In motivating people to love and defend the natural world, an ounce of hope is worth a ton of despair. И, возможно, это самое важное, что предлагает нам реконструкция среды, «ревайлдинг», самое главное, чего нам не хватает в жизни: надежда. В мотивации людей любить и защищать природу грамм надежды стоит тонну отчаяния.
The thing about Vince and Andy is that they are two of the sweetest, most generous, and talented people I've ever met. Главное, что можно сказать про Винса и Энди - это то, что они оба самые обаятельные, самые щедрые и талантливые люди, которых я когда-либо встречал.
In her review for The New York Times, Janet Maslin wrote, "Sean Penn's performance is the chief thing that separates Bad Boys from mere exploitation". В статье для «The New York Times» Дженет Мэслин написала: «Игра Шона Пенна - это главное, что отделяет "Плохих парней" от простого эксплуатационного кино».
I think the thing I'm struggling with is that I don't know what my answer would have been. Думаю, главное, что меня напрягает, так это то... что я не знаю, каким был бы мой ответ.
'We don't know why he was wearing women's clothing, but the important 'thing is we don't believe Farid came to the bridge alone. Мы не знаем, почему он был одет в женское, главное, мы не верим, что Фарид был на мосту один.
And the key thing is to have a ratio of drive to stop, to stop time, of about six or seven. Главное, чтобы соотношение времени ездыко времени стоянки составляло 1 к 6 или 7.
And I think the happiness, the important thing is this happiness does not come from only his own story and his joy of the music. И на мой взгляд, главное в этом удовольствии - то, что оно исходит не только из его внутреннего состояния, из той радости, что ему приносит музыка.
But I think the main thing that got me through my time in prison was the realization that a "raisin" can be anything. Но, я думаю, главное что помогло мне пережить время в тюрьме Было осознание
The most important thing is you have to remember to give her her shots when she's awake. Самое главное Следует помнить, что.Препарат доберется до его введения
I'm really troubled by that. But anyway that's - the basis of the thing that I want to share with you today, though, is that right back to where we inspire people who will be our great leaders later. Я очень обеспокоен этим. Но в любом случае главное, чем я хочу поделиться сегодня с вами, - это вопрос вдохновения людей, которые станут нашими великими лидерами в будущем.
We still have to do the most important thing: agree on three subjects for the Review Conference and keep the regime alive after the Conference. Самое главное: согласовать три темы для обсуждения на Конференции по обзору и обеспечить условия для сохранения режима после Конференции.
But the main thing is that Evgeniy (may be it is high-flown said but it is still truth) is a sincere admirer of mobile game industry - said the president of Vivat Computer Service (TM Qplaze) Andrey Baranovskiy. А самое главное, Евгений (может громко скажу, но это так и есть) фанат мобильной игровой индустрии - говорит Андрей Барановский, президент компании Виват Компьютер Сервис (ТМ Qplaze).