Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Главное

Примеры в контексте "Thing - Главное"

Примеры: Thing - Главное
Sort of short and round-ish, but with a good personality, which is the main thing. Сортировать краткосрочных и круглый иш, но с хорошим личности, что самое главное.
The main thing is she's still alive, there... Главное, что она жива здесь... в твоей памяти.
The most important thing is not to give in, guys. Yes. Но главное, ребята, - это не сдаваться, да.
What's the most important thing for you in life? Что для тебя в жизни самое главное?
The important thing is that this will be born... the first family of the ship. Подождите, главное, что здесь появится на свет первое семейство на корабле.
First, the most important thing is that they don't know we're here. Итак, во-первых, и это главное, они не знают, что мы тут.
The great thing is that there are no membership fees, no regulations. «Самое главное, что нет членских взносов, нет правил.
It said in part: I am here because I believe that the most important thing for free men to do is to protect the freedom of others. Я здесь, потому что считаю: самое главное для свободных людей - защищать свободу других.
Therefore we have to work more in the next game, and the main thing is that all the players agree with that. Поэтому в следующей игре приходится больше работать, и главное, что все футболисты с этим согласны.
And the main thing - to live somehow so that occasions for such activities arose if not daily, then at least regularly. А главное - жить так, чтобы поводы для подобных дел возникали если не ежедневно, то хоть регулярно.
But the important thing is, you can wish on it. Но главное то, что она исполняет желания.
When we talk about safety and security, we must bear in mind that people are the most important thing. Когда мы говорим о безопасности, мы должны помнить о том, что главное - это люди.
As far as his delegation was concerned, the most important thing was to continuously make adjustments according to the impact of the reforms. По мнению делегации Российской Федерации, главное в этом деле - постоянно сверять курс реформ с их практическими результатами.
The main thing is not to get caught by promises. Главное здесь - не поддаваться на заманчивые обещания.
The thing that's been most important to me to be out about is that I have been in loving relationships with men... Для меня самое главное то, что я был в любящих отношениях с мужчинами...
Each building begins with the basis and consequently our motto: the main thing - the stable basis! Каждое здание начинается с основания и поэтому наш девиз: главное - стабильное основание!
"The most important thing is missing - a young wife..." Однако у тебя отсутствует самое главное - молодая жена.
A lot of it is going to be difficult, but the main thing is to be prepared. Многое будет тяжело принять, поэтому главное быть ко всему готовой.
Being popular is the most important thing in the world. Самое главное в этой жизни - быть популярным!
And for me, the most important thing a mother can do И для меня, самое главное, что может сделать мама
And the great thing is, Karl, that in a lot of these countries, it's a very high murder rate. И главное, Карл, что во многих из этих стран очень высокий уровень убийств.
Now, the most important thing is we have to work as a team, Which means... you do everything I tell you. Сейчас самое главное - мы должны работать командой, что означает... вы делаете все, что я вам говорю.
You know what the most important thing he had to tell me was? Знаешь что самое главное он хотел сказать мне?
The main thing that they will be interested in how strong he is and whom he represents in terms of military power. Главное, что их будет интересовать, сколь он силен? Кого он представляет в плане военной силы.
The most important thing to you in the whole wide world, right here in my arms. Самое главное для тебя в целом мире, сейчас у меня на руках.