Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Главное

Примеры в контексте "Thing - Главное"

Примеры: Thing - Главное
Right now, the most important thing is to adopt the necessary and correct conclusions as to how they are to be executed and managed. Увы, события последнего времени показывают, что крупные международные гуманитарные операции еще будут востребованы, и сейчас самое главное - сделать необходимые и правильные выводы относительно того, как они должны осуществляться и управляться.
The important thing is that we that we make and share the map for 2000 with other criteria. Самое главное состоит в том, чтобы составить и поделиться со всеми картой 2000, включающей другие критерии.
That is the most important thing: to avoid exclusion in our country. Главное здесь - не допускать, чтобы кто-либо чувствовал себя изгоем в нашей стране.
The most important thing is that it has become irreversible and is receiving recognition and support both within and outside the country. Главное то, что он приобрел необратимый характер, встречает понимание и поддержку как внутри страны, так и за ее пределами.
The best thing of all is that we are not divided into two camps. Самое же главное - это то, что мы больше не разделены на два лагеря.
Main thing you got to know - Главное, что вы должны знать -
The key thing is that the Earth is not at the centre of the solar system. Главное исходное условие - не Земля находится в центре Солнечной системы, а Солнце.
The main thing he wanted to know is what the girl told Pridgen. Главное, что он хотел знать, это, что та девочка сказала Приджену.
The part's the most important thing. Для меня главное - это роль.
The worst thing you can do is over-protect her. Главное, не слишком ее опекать.
"The important thing is your health." "Самое главное - это твоё здоровье."
Even if they stop us the main thing is for you to say everything we couldn't. Даже если нас остановят, главное чтобы ты сказал всё, что не сказали мы.
The most important thing in a man - is a bone Самое главное в мужчине - это кость.
The important thing is that for the first time in eight years ~ we know where Oliver was taken. ~ Yes. Самое главное, что впервые за 8 лет нам известно, где держали Оливера.
The important thing is that THEY do and they believe it fanatically. Главное, что они делают и они в это верят фанатично.
You know, from our point of view, the great thing is, we capped the plant. С нашей точки зрения, самое главное, что завод закрыт.
Look, the important thing is, you got in and you're leaving. Слушай, главное - ты поступила, и ты уезжаешь.
The important thing is my father will give, so everyone can see how generous he is. Самое главное, что он есть у моего отца, тогда все увидят его щедрость.
The thing is, sir, we know where she's at. Главное, сэр, что мы знаем, где она.
The important thing is that we love each other. Самое главное, что мы любим друг друга
The most important thing is we leave that diner with one big promise, and that is they will not turn anymore civilians. Самое главное, мы должны выйти из этой забегаловки, получив одно важное обещание, что они не будут больше обращать гражданских.
The most important thing is to love others like yourself Главное - люби других как себя.
For us, the main thing is to live as he did. Для нас же самое главное - жить так, как жил он.
The main thing I need you to understand is I can't clear you for Squad duty. Главное, что вы должны понять, вы не сможете вернуться к работе спасателя.
For 8 years, I had time to see... and understand the most important thing. За 8 лет, у меня было время, чтобы увидеть... и понять самое главное.