Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Главное

Примеры в контексте "Thing - Главное"

Примеры: Thing - Главное
The main thing is we off the island. Главное -это то, что мы покидаем остров.
Well, the important thing is that we have a plan B. Что ж, главное, что у нас есть план Б.
Right now, you happen to be the best thing in his life. Сейчас ты для него - самое главное в жизни.
The whole thing was manipulative, and you made no connection to the grapes of wrath. Вся история чистая манипуляция. а главное никакой связи с "Гроздьями гнева".
I mean, the best part is Dean Munsch covered the whole thing up. Самое главное, что всё это прикрывала декан Манч.
Isn't the important thing that you make me happy? Разве не главное, что это сделает меня счастливым?
The important thing is... your aunt didn't throw away her sneakers here. Как бы то ни было, самое главное мы выяснили: твоя тётушка кроссовки не выбрасывала.
But the main thing is that, I managed to stay afloat all my life. Но, самое главное, что удалось держать голову над водой всю жизнь.
Yes, but the important thing is, I'm telling you about it in advance. Да, но главное в том, что я предупреждаю тебя заранее.
The main thing is that everyone is OK Главное, что все мы целы.
The thing is, she sounded a bit off when we spoke, and so did Henry for that matter. Главное, что когда мы разговаривали, она была какая-то не такая, да и Генри, кстати, тоже.
The main thing is, he's being strong, and we owe him as much in return. Главное, что он держится, и нам следует брать с него пример.
The important thing is that your life is everything you want it to be. Главное, что у тебя в жизни всё так, как хотела.
Is a rockin' bod the most important thing? Разве красивое тело - это самое главное?
The important thing is we all work together whoever winds up in the driver's seat. Да кто бы там ни рулил в итоге, самое главное - крутить темы сообща.
But the thing that I realized was... Но главное, что я поняла, было
The most important thing to remember about this job is this: Самое главное, чтобы помнили об этой работе:
Hunger, a poet once said, is the most important thing we know, the first lesson we learn. Голод... как сказал поэт - это главное наше знание, первый изученный урок.
The main thing is for her dad to pop off Самое главное, чтоб ее старик помер.
Ma'am, the thing to do in this situation is you own it, all right. Мэм, в этой ситуации главное взять над ней контроль.
Still, you weren't hurt. That's the main thing. Впрочем, главное, что вы целы и невредимы.
Look, the important thing is that it is now out in the open. Смотрите, главное то, что это вышло наружу сейчас.
In matters of grave importance... style, not sincerity, is the vital thing. В важных вопросах главное не искренность, а стиль.
The most important thing to find out now is where Gavin got his hands on that. Самое главное - выяснить, откуда оно попало к Гэвину.
The most important thing is to get your target's attention. Главное в таких ситуациях - привлечь внимание.