At least, mom, the important thing is that he's alive and kicking. |
ВСЕ ТАК МАМА, НО ГЛАВНОЕ ОН ЗДОРОВ |
Well, I mean, you know, look, the important thing is, no one was hurt, right? |
Что ж, в смысле, ты знаешь, слушай, главное, что никто не пострадал, верно? |
The most important thing is that you get the girl back to Zeuthen, I assume you do your best? |
Самое главное, чтобы вы вернули девочку Сеутену, полагаю, вы делаете все возможное? |
The most important thing, however, was that women and children were no longer being killed by sniper fire and shells; that the availability of food, electricity and water had improved; and that children were back in their classrooms. |
Однако самое главное состоит в том, что женщины и дети уже не гибнут от пуль снайперов и от снарядов; что улучшилось снабжение продовольствием, электричеством и водой; и что дети возвратились в свои учебные классы. |
OK, the main thing is I just wanted to tuck you both in and tell you how much I love you, OK? |
Главное, что я хотела уложить вас спать и сказать, как я вас люблю. |
Dutronc's second film, That Most Important Thing: Love, directed by Andrzej Zulawski, was a major box-office hit in France. |
Второй фильм Дютрона, «Главное - любить» режиссёра Анджея Жулавского был главным кассовым хитом во Франции. |
The important thing is... |
Главное - это то, что... |
The thing to remember... |
Главное, не забывать, что... |
The great thing about Marion |
Но самое главное в Мэрион то, |
Health is the most important thing. |
Здоровье - это самое главное. |
The important thing is you. |
Самое главное - это ты. |
The important thing is that you're here. |
Но главное - вы здесь. |
But the most important thing of all? |
И, самое главное: |
The other thing is to actually give you two solutions for the price of one; you get the big one and if you don't like that, how about the little one? |
Второе - дать вам два решения по цене одного; вы получаете главное, и если оно вам не нравится, как насчёт второго, поменьше? |
The Main Thing Is, You Can Have A Child, A Family. |
Главное то, что у вас остается шанс завести детей, семью. |
The most important thing: |
Итак, самое главное, коллеги: |
The most important thing. |
амое главное - это ты сам. |
"It's not how you do a thing, it's getting it done." |
"Не важно как, главное - сделать." |
That passion was just the thing. |
Главное, побольше страсти. |
The other thing is to actually give you two solutions for the price of one; you get the big one and if you don't like that, how about the little one? |
Второе - дать вам два решения по цене одного; вы получаете главное, и если оно вам не нравится, как насчёт второго, поменьше? |
Nothing showy is the main thing |
Без пышности - вот что главное. |
Well, I do, that's the main thing. |
Я понимаю и это главное. |
This thing, it's just a heart break. |
Главное - с чего-то начать. |
And the most important thing of all to remember: |
И запомните самое главное: |
The important thing is to not insist. |
Главное - не настаивать. |