Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Главное

Примеры в контексте "Thing - Главное"

Примеры: Thing - Главное
The important thing is that you two are not trying to get me to go back with you. Главное в том, что вы оба не пытались заставить меня пойти с собой.
The main thing is, his body's gone, and no one asks any questions. Главное, что тела нет - и никто не задаёт лишних вопросов.
The main thing is, if you have any doubts about anything, you just come to me. Ты, главное, если какие проблемы возникнут, сразу же ко мне.
I'm laughing inside and that's the important thing. я смеюсь внутри и, что самое главное.
And he learned that the most important thing... is that we all have each other. И он усвоил - самое главное, что мы есть друг у друга.
But you haven't lost your life, mate, and that's the main thing. Но Вы не утратили своей жизни, вторую половинку, и, что самое главное.
After all, she is the most precious thing I have. Как бы там ни было, она - мое самое главное сокровище.
Maximillian, ask me what is the most important thing in comedy. Максимиллиан, спроси меня, что самое главное в хорошей шутке?
The important thing is to talk about our fears, because, if we don't, they can throw us out of balance. Главное - это говорить о своих страхах, потому что если не делать этого, то они могу вывести нас из равновесися.
The exciting thing is, look at the faces of the people. Главное - посмотрите на лица людей.
Well, he got her out, which is surely the main thing. Он её вытащил оттуда, это самое главное.
The important thing is, are you going to do it again? Самое главное - собираешься ли ты это повторить?
The important thing is that you stood up for me, and I won't forget it. Главное здесь то, что ты за меня постоял. И я этого не забуду.
The main thing is the moisture content of the soil when you first plant it. Понимаете, когда сажаешь дерево, самое главное - полить землю.
The important thing is to track these men down, then I'll decide what to do with you. Сейчас главное - найти этих людей, потом уже решу, что делать с вами.
Now, the most important thing about this, Tommy, is you do not tell your mother. А теперь самое главное, Томми, ничего не говори своей маме.
Now, the important thing is... the so-called "Pied Piper" is finally off the streets, and the city of Seattle can rest easy tonight. Но самое главное... что так называемый Крысолов больше не снует по улицам, и сегодня Сиэтл может спать спокойно.
Anyway, the important thing is that we always ended up on the same team. Так или иначе, главное то, что в итоге мы всегда оказывались в одной команде.
It wasn't here, anyway, that's the main thing. Главное, не здесь, и то хорошо.
Any luck at all, she won't remember a thing. Главное, что она все забудет.
Our battle is not yet won, and I need you to protect the most important thing in my life. Наша битва еще не выиграна, и я нуждаюсь в тебе, чтобы защитить самое главное в моей жизни.
The important thing is that the baby's healthy and so are you. Что ж, главное, что ребенок здоров.
The important thing is the three true bosses of Boss Co. Самое главное, что трое настоящих босов из "Босс Ко."
The important thing is that the disk does not fall into the wrong hands. Самое главное - чтобы диск не попал не в те руки.
The most important thing to understand is this doesn't mean that anything is wrong. Самое главное, что вы должны понять, всё это не значит, что что-то не так.