Taylor has undermined a string of peacekeeping interventions in the region. |
Тейлор подорвал ряд миротворческих акций в регионе. |
General Taylor submitted the Board of Inquiry's report to President Kennedy on 13 June. |
13 июля генерал Тейлор направил доклад комиссии по расследованию президенту Кеннеди. |
I fear that Mrs. Taylor here will be plenty disappointed. |
Боюсь, мисс Тейлор будет сильно разочарована. |
Mrs. Travers, I'm detective Mac Taylor. |
Миссис Траверс, я детектив Мак Тейлор. |
I'd encourage you to share anything that you can remember about Taylor. |
Я призываю вас рассказывать всё, что вспомните о Тейлор. |
And it was Lawrence Taylor who slammed Theismann to the ground at the 42-yard line. |
Именно Лоренс Тейлор повалил Тайсманна на землю на 42-ярдовой линии. |
Taylor, I need the number for the coach station, please. |
Тейлор, пожалуйста, мне нужен номер автобусной станции. |
Lulu is fully aware of the historical significance of this, Taylor. |
Лулу четко понимает историческое значение момента, Тейлор. |
We're not supposed to be arguing, Taylor. |
Мы не должны ссориться, Тейлор. |
You and Ms. Debra Canfield are two of Taylor's closest friends. |
Вы и мисс Дебра Кэнфилд - ближайшие подруги Тейлор. |
You didn't have to lose half to Taylor in the divorce. |
Ты не хотела терять половину Тейлор при разводе. |
Yes, Taylor, I know, it's all taken care of. |
Да, Тейлор, обо всем позаботились. |
I am not singing Taylor Swift in my head. |
Я не пою Тейлор Свифт про себя. |
I feel like Taylor Swift when Katy Perry - stabbed her in the back. |
Я словно Тейлор Свифт, которую подставила Кэти Пэрри. |
Mrs Taylor said I had a "natural talent", or something. |
Миссис Тейлор говорит, у меня талант. |
It was the poet Samuel Taylor Coleridge who first suggested this receptive state of mind. |
Поэт Сэмюель Тейлор Кольридж первым выявил это восприимчивое состояние ума. |
Inspector Taylor sent me up with this for Mr Shepherd. |
Инспектор Тейлор отправил меня к мистеру Шеперду. |
And all the data shows that she should be on Taylor's side. |
Согласно всем этим данным она должна быть на стороне Тейлор. |
Let's break it down for Mrs. Taylor, y'all. |
Давайте прервемся ради миссис Тейлор, йо. |
Taylor's killed your signals, and he's cloned mine. |
Тейлор отключил вас от сети и клонировал мой сигнал. |
Mrs Taylor, I'm afraid we will have to arrest you. |
Миссис Тейлор, к сожалению, нам придётся вас арестовать. |
This is Gorney, Taylor, and Sam. |
Это Горни, Тейлор и Сэм. |
But it doesn't seem like your fans like this new happy Taylor. |
Но похоже фанатам это не нравится новая, счастливая Тейлор. |
Phillip Gallagher here to see you, Miss Taylor. |
Пришел Филип Галлагер, мисс Тейлор. |
I have permission from Chief Taylor to write the story. |
Шеф Тейлор мне разрешил написать статью. |