Get away from my saw, Taylor. |
Отойди от пилы, Тейлор. |
It's a standard lease form, Taylor. |
Это стандартная форма, Тейлор. |
Nice to meet you, Julie Taylor. |
Рад познакомиться, Джули Тейлор. |
I've gotten totally spoiled by Taylor's cooking. |
Меня абсолютно избаловала готовка Тейлор. |
You're being "tough" Taylor tonight. |
Сегодня ты Крутая Тейлор. |
This is "terrified" Taylor. |
А это Испуганная Тейлор. |
This is Jack Taylor of the Daily News. |
Здравствуйте. Это Джек Тейлор. |
I'm not coasting on anything, Taylor Swift. |
Ничего такого, Тейлор Свифт. |
Nice to meet you, Mr. Taylor. |
Очень приятно, мистер Тейлор. |
(Joan) Taylor, time for photos. |
Тейлор, сделаем фото. |
Taylor, what's going on? |
Тейлор, что происходит? |
We're going to get Taylor. |
Мы едем за Тейлор. |
(Kyle) Almost finished, Taylor. |
Почти закончил, Тейлор. |
And I'm Taylor's mother, too. |
И я мама Тейлор. |
JIM: Good morning, Commander Taylor. |
Доброе утро, Командор Тейлор. |
How much does Roger Taylor know? |
Как много знает Роджер Тейлор? |
Dr. Taylor to Pathology. |
Доктора Тейлор вызывают в патологическое отделение. |
Miss Taylor is not young. |
Мисс Тейлор не молода. |
Something about Elizabeth Taylor. |
Что-то о Элизабет Тейлор. |
DS Taylor, Leicestershire Police. |
Детектив Тейлор, полиция Лейстершира. |
well, Taylor is fine. |
Ну, Тейлор в порядке. |
You told Celia? Taylor! |
Ты сказала Сеиле? Тейлор! |
Taylor didn't tell you? |
Тейлор тебе не говорила? |
Have you spoken to Taylor? |
Ты общалась с Тейлор? |
Taylor did have an affair. |
У Тейлор правда был роман. |