| Just trying to wake Taylor and David. | Я пытаюсь разбудить Тейлор и Дэвида. |
| Now I know how Taylor feels. | Теперь я знаю, каково Тейлор. |
| Must just make you want to rip David's head off and punch Taylor right in her fat face. | Наверное, от этого тебе хочется оторвать голову Дэвида, и заехать Тейлор прямо в ее наглую рожу. |
| Principal Taylor, she didn't do anything here, Mom. | Директор Тейлор, она ничего не делала, мам. |
| Taylor, I'm really not hungry. | Тейлор, я правда не хочу есть. |
| Taylor, I can't stay here. | Тейлор, я не могу здесь оставаться. |
| Well, Taylor will be heartbroken. | Ну, Тейлор будет убита горем. |
| I'm afraid we have some bad news for you, Ms. Taylor. | Боюсь, мы должны сообщить вам плохую новость, миссис Тейлор. |
| UCOS will be re-examining the Hannah Taylor abduction. | ОВНП пересмотрит дело о похищении Ханны Тейлор. |
| So far, she's been very understanding, but we need to treat Madeline Taylor... | Пока она проявляла понимание, но нам следует вести себя с Мэделайн Тейлор... |
| Father's a Stephen Taylor, neurosurgeon. | Отец - Стивен Тейлор, нейрохирург. |
| Brian, we'll start with Madeline Taylor. | Брайан, мы начнем с Мэделайн Тейлор. |
| Dr Taylor, I'm Superintendent Sandra Pullman, and this is my colleague, Brian Lane. | Доктор Тейлор, я суперинтендант Сандра Пуллман, а это мой коллега, Брайан Лэйн. |
| '89 to '92, several complaints were lodged at the General Medical Council by patients of Madeline Taylor. | С 89 по 92 в Генеральный Медицинский Совет было подано несколько жалоб пациентами Мэделайн Тейлор. |
| We think Madeline Taylor may have faked Hannah's kidnapping to extort money from Hannah's father. | Мы думаем, что Мэделайн Тейлор сфабриковала похищение дочери, чтобы получить деньги отца Ханны. |
| Less than five minutes' walk from Madeline Taylor's surgery, where Paul was registered as a patient. | Меньше чем в пяти минутах ходьбы от кабинета Мэделайн Тейлор, где Пол был зарегистрирован как пациент. |
| The General Medical Council knew Madeline Taylor was drinking. | Генеральный медицинский совет знал, что Мэделайн Тейлор пьет. |
| Paul Watkins says that he kidnapped Hannah Taylor, demanded a ransom, but didn't collect it. | Пол Уоткинс заявляет, что похитил Ханну Тейлор, потребовал выкуп, но не забирал его. |
| Hannah Taylor says that she wasn't kidnapped, she simply ran away. | Ханна Тейлор заявляет, что не была похищена, а просто сбежала. |
| I think captain Taylor put 'em up to it. | Я думаю, капитан Тейлор подтолкнул их к этому. |
| Dead intruder is Robert Jason Taylor. | Мертвый взломщик - Роберт Джейсон Тейлор. |
| It's your letter box, Mrs Taylor. | Это ваш почтовый ящик, Миссис Тейлор. |
| I've hacked all of Kate Taylor's personnel-review files in the FBI mainframe. | Я взломал все файлы на Кейт Тейлор в центральной базе ФБР. |
| T: Taylor and family, close associates, officials of regime | П: Тейлор и члены его семьи, близкие соратники, должностные лица режима |
| In addition to support for local security and government officials, Taylor demanded money from the logging companies. | Помимо поддержки местных сил безопасности и правительственных чиновников, Тейлор требовал от лесозаготовительных компаний денег. |