Similarly, the Panel notes that Jewell Howard Taylor has also not abided by the strict travel dates of her waiver. |
Группа отмечает, что Джуэл Хауэрд Тейлор также не соблюдала строгие ограничения, которые были введены для ее поездок. |
Two prominent members of the Legislature (Jewel Howard Taylor and Edwin Snowe) remain on the assets freeze list. |
Два влиятельных члена законодательного органа (Джуэл Говард Тейлор и Эдвин Сноу) остаются в списке лиц, чьи средства подлежат замораживанию. |
You can find there immortalized hand prints of such sporters as Sergey Bubka, Lilia Podkopayeva, Yana Klochkova, Alexei Nemov, Vince Taylor and many others. |
В рамках проекта нашей спортзоны была создана Аллея славы выдающихся спортсменов. В ней уже увековечены отпечатки рук таких спортменов как Сергей Бубка, Лилия Подкопаева, Яна Клочкова, Алексей Немов, Винс Тейлор и многих других. |
After being swept away in a torrent and then shot by a young hunter, he is found by Kathie Merrick (Elizabeth Taylor) and carried to her home. |
После того, как он был снесён бурным потоком, а затем подстрелен молодым охотником, он был найден Кэти Меррик (Элизабет Тейлор), которая унесла его к себе домой. |
Since his hiatus from the series, Taylor was a director for several big budget Hollywood films, including Thor: The Dark World and Terminator Genisys. |
После его перерыва от сериала, Тейлор стал режиссёром несколько высокобюджетных голливудских фильмов, включая «Тор 2: Царство тьмы» и «Терминатор: Генезис». |
Deacon appears as a conservative "grandma", while Taylor plays a schoolgirl, who like Mercury wants a different life. |
Дикон предстает перед зрителем в образе консервативной пожилой женщины, а Тейлор играет роль школьницы, которая так же, как и Меркьюри, хочет другой жизни. |
After leaving Texas, Taylor taught math and coached basketball for a year at Howey Academy, a co-ed prep school in Florida. |
После окончания Техасского университета, Тейлор преподавал математику и тренировался по баскетболу в течение года в Ношёу академии, учась в подготовительной школе во Флориде. |
July 1 - During his performance at the first ever Cornerstone Festival in Grayslake, Illinois, Steve Taylor jumps off the stage, breaking his ankle. |
1 июля - Во время выступления на самом первом христианском рок-фестивале Cornerstone проходившим в Грэйслэйке, штат Иллинойс, певец Стив Тейлор неудачно спрыгнул со сцены и сломал лодыжку. |
Desperate, Ingrid moves into the small house next door to Taylor, using the last of her inheritance. |
Отчаявшись, Ингрид использует оставшиеся средства, чтобы переехать в маленький домик по соседству с Тейлор, но в конечном счёте у неё заканчиваются деньги. |
John B. Taylor expanded on Fischer's work and found that monetary policy could have long-lasting effects-even after wages and prices had adjusted. |
Джон Б. Тейлор продолжил работу Фишера и обнаружил, что монетарная политика может иметь долгосрочный эффект, то есть уже после того, как заработные платы и цены подстраиваются. |
It is hard for non-profits to compete with the production values embodied in Beyoncé's Pepsi commercial or Taylor Swift's Diet Coke commercial. |
Некоммерческим компаниям трудно конкурировать с огромным производством воплощенным в рекламах Пепси с участием Бейонсе, или рекламного ролика диетической Кока Колы где снялась Тейлор Свифт. |
In 1988, he and Harry Taylor were the first climbers to successfully climb The Three Pinnacles on Everest's Northeast Ridge. |
В 1988 году Рассел Брайс и Гарри Тейлор (англ. Harry Taylor) первыми доподлинно прошли траверс Трёх жандармов в Северо-Восточном гребне Джомолунгмы. |
Such was Taylor's worth that Matt Busby decided to reject an offer of £65,000 for him from Internazionale in 1957. |
Тейлор был настолько ценным для команды, что Мэтт Басби отказался от рекордного трансферного предложения «Интера» в 65000 фунтов в том же 1957 году. |
Davis appointed right-wingers Frank Miller and James Taylor to key cabinet portfolios after the election, but withdrew from a proposed austerity program following a negative public response. |
После выборов правые, назначенные Дэвисом,- Фрэнк Стюарт Миллер и Джеймс Тейлор - сократили расходы кабинета, но после отрицательной реакции общественности заявили об отказе от программы жёстких мер экономии. |
During the same period, Taylor was employed by the Political Warfare Executive as an expert on Central Europe and frequently spoke on the radio and at various public meetings. |
В это же время Тейлор сотрудничал с министерством информации, а затем - с британской службой пропаганды (Political Warfare Executive) в качестве эксперта по Центральной Европе и часто выступал по радио и на различных публичных мероприятиях. |
Starting in 1931, Taylor worked as book reviewer for the Manchester Guardian, and from 1957 he was a columnist with the Observer. |
Ещё проживая и преподавая в Манчестере, Тейлор с 1931 года регулярно писал книжные обзоры для газеты Manchester Guardian, а с 1957 года стал колумнистом в Observer. |
Taylor wrote Hope Springs, a 2012 film directed by David Frankel, with Meryl Streep, Tommy Lee Jones, and Steve Carell. |
Тейлор написала сценарий к фильму 2012 года «Весенние надежды», снятого Дэвидом Френкелем с Мерил Стрип, Томми Ли Джонсом и Стивом Кареллом в главных ролях. |
After several months of first-team starts, an injury caused Taylor lose his place to Sébastien Bassong, who formed an impressive partnership with Fabricio Coloccini. |
После нескольких месяцев игры в стартовом составе Тейлор получает очередную травму, и уступает своё место на поле Себастьяну Бассонгу, который отлично сыгрался в обороне с Фабрицио Колоччини. |
Taylor started his career as a trainee with Colchester United in 1982 but he managed just one substitute appearance for the Essex club, in a League Cup tie. |
Тейлор начал свою карьеру в качестве юниора в «Колчестер Юнайтед» в 1982 году, но ему удалось сыграть лишь один матч, выйдя на замену в матче Кубка Лиги. |
Interfacing with Diaz's DNI, Hendricks discovers Taylor is trying to find the survivors of the explosion: Sebastian Krueger and Dr. Yousef Salim. |
Взаимодействуя с ПНИ Диаза, Хендрикс обнаруживает, что Тейлор пытается найти двух выживших после инцидента: главу «Единства» Себастьяна Крюгера и доктора Юсефа Салима. |
Successful lawyer Mark Fenton (Kent Taylor) seeks to acquit young playboy Don Elliott (Danny Morton), accused of drunk driving and hitting a pedestrian to death. |
Успешный адвокат Марк Фентон (Кент Тейлор (англ.)русск.) в суде добивается оправдания молодого плейбоя Дона Эллиотта (Дэнни Мортон), обвинённого в том, что, управляя автомобилем в пьяном виде, он насмерть сбил пешехода. |
To convey an "air of mystery" around Don Draper, Taylor tended to shoot from behind him or would frame him partially obscured. |
Таким образом, чтобы передать «атмосферу таинственности» вокруг Дона Дрейпера, Тейлор, как правило, снимал Джона Хэмма со спины, или же только частично. |
In 2000, Taylor used those same thugs to attack Guinea, in an assault that left hundreds dead and destroyed the city of Guekedou. |
В 2000 году Тейлор использовал тех же головорезов, чтобы напасть на Гвинею, и в этом разбойном нападении погибли сотни людей и был разрушен город Гекеду. |
This binder tells the story of a sloppy, disorganized, irresponsible individual who's not allowed within 500 feet of Taylor Swift. |
Это папка рассказывает историю о небрежном, неорганизованном и безответственном индивиде, которому нельзя подходить к Тейлор Свифт ближе, чем на 150 метров. |
The Panel was informed that the houses occupied by Mr. Taylor and his family in Calabar were rented from a Nigerian owner and were not owned outright. |
Группа была проинформирована о том, что дома, в которых проживал г-н Тейлор и его семья в городе Калабар, были арендованы у нигерийского гражданина, который по-прежнему владеет ими. |