Английский - русский
Перевод слова Taylor
Вариант перевода Тейлор

Примеры в контексте "Taylor - Тейлор"

Примеры: Taylor - Тейлор
I know being Taylor might not be an answer to all of your problems. Знаю, то, что ты - Тейлор, не решает все твои проблемы.
Sir, that's 'American Sprint' runner up, Marshall 'Major' Taylor. Сэр, это Маршал "Легионер" Тейлор, взявший второе место в "Американском спринте".
So then Mr. Taylor you can't personally attest to the contents of Mr. Blackburn's potion. Значит, мистер Тейлор, вы лично не можете ничего сказать о составе эликсиров мистера Блекбёрна.
George, couldn't Major Taylor have given Mr. Fenton the codeine? Джордж, мог "Легионер" Тейлор дать мистеру Фелтону кодеин?
Why is Commander Taylor forever bringing that reporter around? Почему капитан Тейлор повсюду таскает этого репортера?
Me, Taylor, and Crosby are doing "Hunger Games" tonight at Madison's. Я, Тейлор и Кросби идем сегодня смотреть "Голодные игры" к Мэдисон.
Come on, Taylor just got a safety! Да ладно, Тейлор только что избежал опасности!
All right, what about Tucker and Taylor Franklin? Ладно, как насчет Такера и Тейлор Франклин?
It's a brand new year for the Dillon Panthers, and Coach Taylor is putting on a clinic, here tonight. Это совершенно новый год для Пантер Диллона, и тренер Тейлор доведет нас до инфаркта сегодня вечером.
Taylor is absolutely livid on the sideline! Тейлор в ярости у боковой линии!
And Coach Taylor is gone, folks! И тренер Тейлор уходит, ребята!
He says if I don't come, I'll never see Taylor again. Он пишет, что если я не приду, то никогда не увижу Тейлор снова.
How interested do I look in talking to you, Taylor? Тейлор, разве похоже, что я заинтересован в беседе с тобой?
Taylor, would you go to your room? Тейлор, может, пойдешь к себе?
Speaking of handicaps, do you know Marie Taylor? Говоря о инвалидах, ты знаешь Мари Тейлор?
Is this the photo Esther Taylor stole from your house? Это фото Эстер Тейлор украл из вашего дома?
Taylor Swift, you know, "Shake That Thing." Тейлор Свифт, вы знаете, "Встряхни эту штуку".
What you doing here, Taylor? Чего тебе здесь надо, Тейлор?
Taylor, I'll get him! Тейлор, я пойду за ним!
They cut me some slack, Taylor! И подкинули мне немного удачи, Тейлор!
Why would anybody want to shoot Taylor Stappord? Зачем кому-то стрелять в Тейлор Стаппорд? Вообще-то...
Mrs. Taylor, Coach's wife, she thinks I got a really good chance of getting in there, maybe. Миссис Тейлор, жена тренера, считает, что у меня неплохие шансы попасть туда.
First half is almost over, and Taylor would really love to get something on the board and go into the locker room on a positive note. Первая половина почти окончена, и Тейлор был бы очень рад поместить хоть что-нибудь на табло и уйти в раздевалку на позитивной ноте.
If Gordon Taylor's in town, it means he's here to do a job. Если Гордон Тейлор в городе, значит, у него есть работа.
Taylor never gets caught, and everybody gets paid! Тейлор никогда не попадается, и всем платят!