No, leave Taylor, I'll go with you. |
Нет, оставь Тейлор, я пойду с тобой. |
Listen, Taylor told me you had to do physical therapy every day. |
Слушай, Тейлор сказала мне, что ты должен ходить на физиотерапию каждый день. |
Taylor totally caught me in a moment of weakness, roped me into this whole reunion thing. |
Тейлор меня застала в момент слабости, и втянула меня во свю эту встречу выпускников. |
The Taylor Vaughan you just described is an illusion, a myth. |
Понимаете, та Тейлор Воган, которую вы описали, - это иллюзия, миф. |
Have a latte, vote for Taylor. |
Сделайте выбор, голосуйте за Тейлор. |
Taylor McKinley, that woman that you took pictures of, until 8:00 p.m. |
Тейлор МакКинли, с которой ты его сфотографировал, до 20.00. |
Taylor, I've got your schedule. |
Тейлор, у меня есть ваше расписание. |
Commander Taylor says we'll probably be back before dinner. |
Командир Тейлор сказал что мы возможно вернемся до ужина. |
Agent Simone Taylor from Interpol; we worked an international task force seven years ago. |
Агент Симона Тейлор из Интерпола, мы работали в международной целевой группе семь лет назад. |
You get dumped on, Taylor? |
Тебя испачкали, Тейлор? - Речь не только обо мне... |
Paul Taylor (Federation of European Risk Management Associations (FERMA), United Kingdom) |
Пол Тейлор (Федерация европейских ассоциаций по управлению рисками (ФЕАУР), Соединенное Королевство) |
And to think Taylor's gone off to run a tea shop! |
Подумать только, Тейлор стал управляющим в чайной лавке! |
Chief Taylor would like to discuss your options without us present, and I don't want to put any extra pressure on you. |
Шеф Тейлор хотел бы обсудить твои варианты без нашего присутствия, и я не хочу чересчур давить на тебя. |
Taylor Reid talked about your spin on the decline in manufacturing jobs and said... |
Тейлор Рид говорил насчёт твоего увиливания по поводу сокращения рабочих мест в промышленности и сказал: |
You ever read any Dan Brown, Taylor? |
Ты когда-нибудь читал что-нибудь Дэна Брауна, Тейлор? |
Remember what time you got home, Mr. Taylor? |
Во сколько вы вернулись домой, мистер Тейлор? |
I know what you're worth, Mrs. Taylor and that kind of money is always a motive. |
Я знаю, сколько вы стоите, миссис Тейлор такие деньги - это всегда повод. |
Where she going, Miss Taylor? |
Куда она едет, мисс Тейлор? |
Isn't that splendid, Miss Taylor? |
Разве это не восхитительно, мисс Тейлор? |
The video was inspired and a loose parody of Taylor Swift's 2014 Christmas themed video "Taylor Swift's Gift Giving of 2014". |
Видео было является вольной пародией на Тейлор Свифт в 2014 году, где в честь рождества Тейлор сняла видео «Подарок Тейлор Свифт 2014 года». |
The Registrar was also able to inform the Panel that on a handful of occasions, Mr. Taylor had discussed political matters with Jewel H. Taylor and Cyril Allen, essentially about the reorganization of the National Patriotic Party. |
Секретарь смог также проинформировать Группу о том, что в ряде случаев г-н Тейлор обсуждал политические вопросы с Джуэл Тейлор и Сирилом Алленом, главным образом относительно реорганизации Национально-патриотической партии. |
Ladies and gentlemen, if you can believe it, from the Elizabeth Taylor auction, ladies and gentlemen, it's Miss Taylor's diamond and emerald necklace and pendant. |
Дамы и господа, если вы в это можете поверить, с аукциона Элизабет Тейлор, дамы и господа, это принадлежавшее мисс Тейлор ожерелье с кулоном из бриллиантов и изумрудов. |
He asks who this "Mr. Taylor" is. Ms. Taylor is one of the Political Officers who assist the Panel in its work. |
Он задает вопрос, кто такой этот г-н Тейлор. Г-жа, а не г-н Тейлор - сотрудник по политическим вопросам, который помогает Группе в ее работе. |
The inconclusive report saw a follow-up mission sent to Vietnam, the McNamara Taylor mission, led by U.S. Defense Secretary Robert McNamara and Chairman of the Joint Chiefs of Staff Maxwell Taylor. |
В неубедительном докладе была отмечена миссия, направленная во Вьетнам, миссия Макнамары Тейлор, возглавляемая министром обороны США Робертом Макнамарой и председателем Объединенного комитета начальников штабов Максвелла Тейлора. |
MTV didn't need that and Taylor and her family friends and fans definitely didn't want or need that and concluding with I'm sorry Taylor. |
MTV не нужно было это и Тейлор, её семье, друзьям и фанатам это всё определённо не было нужно», - написал рэпер. |