Английский - русский
Перевод слова Taylor
Вариант перевода Тейлор

Примеры в контексте "Taylor - Тейлор"

Примеры: Taylor - Тейлор
Richard Taylor, this is Doctor Lucien Blake. Ричард Тейлор, это доктор Люсьен Блейк.
Michael Jackson has built a shrine to Elizabeth Taylor... in the bedroom of his Encino home. Майкл Джэксон построил храм в честь Элизабет Тейлор в спальне своего дома в Энсино.
Guys, Jill Taylor, 10 o'clock. Парни, Джилл Тейлор, там слева.
Taylor, Francis is coming up. Тейлор, Фрэнсис идет с тобой.
That-that was Taylor, my fiancée's daughter. Это... Это была Тейлор. Дочь моей невесты.
Karen Taylor, Deputy U.S. Marshal. Кэрен Тейлор, заместитель федерального маршала.
Miss Taylor, you dropped this guy in my jurisdiction without even bothering to call the department. Мисс Тейлор, вы поместили этого парня под мою юрисдикцию, даже не побеспокоившись, сообщить об этом департаменту.
And I hear Taylor lost the baby. И я слышал, что Тейлор потеряла ребёнка.
31-year-old Taylor Stappord suffered a single gunshot wound to the abdomen. 31-летняя Тейлор Стаппорд не получила ни одного пулевого ранения в брюшную полость.
Michael, you, Taylor, sit down. Майкл, ты, Тейлор, садитесь.
Well, Michael, Taylor, obviously, we won't be socializing anymore. Ну, Майкл, Тейлор, очевидно, мы не будем больше общаться.
Taylor should function much like he does right now. Тейлор должен функционировать также хорошо, как прямо сейчас.
Everybody, Jake Taylor's here. Глядите все, Джейк Тейлор здесь.
Jake Taylor never misses a party. Джейк Тейлор никогда не пропускает вечеринки.
You said Taylor was asking about me, so set up the meeting. Ты сказал, Тейлор спрашивал обо мне, ну так устрой нам встречу.
It gives me hope knowing that Taylor and his villa on the French Riviera even exist. Мне дает надежду сам факт, что Тейлор и его вилла на Французской Ривьере вообще существуют.
You know, Mister Taylor, I'm not a bad guy. Ты знаешь, мистер Тейлор, я не плохой парень.
You know, Mister Taylor, most people never use all five senses at once. Знаешь, мистер Тейлор, большинство людей никогда не пользуются всеми пятью чувствами сразу.
I'm sure he's here for Taylor. Уверен, что он здесь ради Тейлор.
Taylor, it was all my fault. Тейлор, это все моя вина.
Of course your feelings matter to me, Taylor. Конечно твои чувства важны для меня, Тейлор.
No, Taylor, we're not going there. Нет, Тейлор, мы не будем это обсуждать.
Everyone else, go through the confidential files on Taylor Street, Bridgeport, Chinatown, and Melrose crews. Всем остальным, поднять секретные личные дела на Тейлор Стрит, Бриджпорт, Чайнатаун и группировку Мэлроуз.
She said she had information pertaining to who killed Samantha Taylor. Сказала, что у нее есть информация о том, кто убил Саманту Тейлор.
I thought Sam Taylor was killed during a holdup. Я думал, Саманта Тейлор погибла во время ограбления.