| Taylor, you're in deep with these people. | Тейлор, ты крепко связана с этими людьми. |
| You may not believe me, but I didn't have anything to do with Taylor's disappearance. | Можешь мне не верить, но я не связан с исчезновением Тейлор. |
| Honestly, I think the only reason that girl befriended Taylor was to get to Brandon. | Единственной причиной, по которой эта девчонка подружилась с Тейлор, было желание подобраться к Брендону. |
| We really don't want Taylor getting hurt by this. | Мы не хотим, чтобы Тейлор из-за этого пострадала. |
| Your wife said that you'd been expecting this, Mr Taylor. | Ваша жена говорила, что вы ожидали это, мистер Тейлор. |
| Until Mr and Mrs Taylor came. | Пока не приехали мистер и миссис Тейлор. |
| I've handled Putin, Pope Francis and Taylor Swift. | Я справилась с Путиным, Папой Римским Франциском и Тейлор Свифт. |
| He Bolgered Todd and used him to murder a politician named Mitchell Taylor. | Он вселился в Тодда и использовал его, чтобы убить политика по имени Митчелл Тейлор. |
| Mrs. Taylor, you know you have a problem. | Миссис Тейлор, вы знаете, что у вас проблема. |
| I know I'm not Taylor. | Я знаю, что я не Тейлор. |
| That I couldn't be Taylor Shaw. | Что я не могу быть Тейлор Шоу. |
| I wanted you to be Taylor. | Я хотел, чтобы ты была Тейлор. |
| Because I wanted to be Taylor. | Потому что я хотела быть Тейлор. |
| OK, a 43-year-old William Taylor was driving I10 near Chandler, Arizona. | В общем, 43-летний Уильям Тейлор ехал по "десятке" близ Чандлера, штат Аризона. |
| John Taylor, this is my sister-in-law, Miss Skelton. | Джон Тейлор, это - моя невестка, Мисс Скелтон. |
| As your friend Mr Taylor said... | Как сказал твой друг мистер Тейлор... |
| Taylor has decided that septic systems are beneath us | Тейлор решил, что эта система очистки стоков ниже нашего достоинства, |
| I'm not giving you a septic tank testimonial, Taylor. | Тейлор, я не собираюсь говорить с тобой об отстойнике. |
| Taylor, order something or get out. | Тейлор, заказывай что-нибудь или проваливай. |
| Several regional leaders, in particular President Charles G. Taylor of Liberia, were instrumental in the resolution of the above incidents. | Ряд руководителей государств данного региона, в частности президент Либерии Чарльз Тейлор, оказали существенную помощь в урегулировании вышеуказанных инцидентов. |
| All members were present except for Ms. Deborah Taylor Ashford, who participated by speakerphone. | Присутствовали все члены, за исключением г-жи Деборы Тейлор Эшфорд, которая принимала участие в работе с помощью телефонной связи. |
| Let me also thank Special Adviser Mayanja, Under-Secretary-General Le Roy, Executive Director Alberdi and Ms. Taylor for their statements. | Позвольте мне также выразить признательность Специальному советнику г-же Майяндже, заместителю Генерального секретаря гну Леруа, Директору-исполнителю г-же Альберди и г-же Тейлор за их выступления. |
| Ms. Taylor (Australia) welcomed the decision to establish an open-ended informal consultation on unilateral acts of States. | Г-жа Тейлор (Австралия) приветствует решение о проведении открытых неофициальных консультаций по теме, касающейся односторонних актов государств. |
| Rachael LaPorte Taylor, Bureau of the Census. | Грегг и Рэйчел Лапорт Тейлор, Бюро переписей. |
| Taylor once more offered funds in return for their services to fight the Liberian dissidents in Lofa. | Тейлор вновь предложил финансовую помощь в обмен на участие в борьбе против либерийских мятежников в Лоффе. |