| Like an evil Taylor Swift squad? | Прямо как злобный отряд Тейлор Свифт? |
| I believed I was Taylor Shaw because I... had no reason to doubt... | Я верила, что я Тейлор Шоу, потому что у меня не было причин сомневаться. |
| How long were you Elizabeth Taylor's pool man? | Сколько времени вы ухаживаете за бассейном у Элизабет Тейлор? |
| What are you trying to say, Taylor? | Что ты пытаешься сказать, Тейлор? |
| With all due respect, Mr. Taylor... this isn't the best time for your unique brand of bittersweet folk rock. | Со всем должным уважением мистер Тейлор но сейчас не лучший момент для вашей импровизации пасленового фолк-рока. |
| Taylor, do you see people in here trying to eat? | Тейлор, ты понимаешь, что люди тут пытаются поесть? |
| Who's staying at the Dragonfly, Taylor? | Кто останавливался в "Стрекозе", Тейлор? |
| Taylor, you can't do that. | Тейлор ты не можешь так поступать! |
| You think maybe Taylor was right? Bite your tongue. | Думаешь может быть Тейлор был прав? |
| Taylor, aren't you forgetting something? | Тейлор, ты ничего не забыл? |
| Can you make furniture, Taylor? Goodbye gentlemen. | Ты умеешь делать мебель, Тейлор? |
| Eva Taylor and Lily Hum. Aram, can you - | Евы Тейлор и Лили Хам, можешь... |
| Grace, you were the only pledge that wasn't buried up to her neck the night the deaf Taylor Swift was decapitated. | Грейс, ты была единственной претенденткой которую не закопали по шею в ночь, когда глухая Тейлор Свифт была обезглавлена. |
| Being a millennial feminist means growing up listening to Taylor Swift say she doesn't like to think of the world as boys versus girls. | Быть феминисткой девяностых значит расти, слушая, как Тейлор Свифт говорит, что она не любит расценивать мир как мальчики против девочек. |
| Female reporter: MRS. TAYLOR, IS JUSTIN ALL RIGHT? | Миссис Тейлор, с Джастином всё в порядке? |
| You'd think one of them would have lifted their finger before Liz Taylor here. | Думаете, хоть один пошевелил пальцем, видимо, ждут Элизабет Тейлор. |
| Councilmen Taylor and Kromah failed to attend the meeting, and both indicated that the Chairman of the Council of State would represent the transitional Government. | Члены Госсовета Тейлор и Крома не явились на заседание, и оба заявили, что Председатель Государственного совета будет представлять переходное правительство. |
| Ms. Marjorie Elaine Taylor (Jamaica) 75 | Г-жа Марджори Элейн Тейлор (Ямайка) 75 |
| We are just as grateful to Mr. Le Roy, Ms. Alberdi and Ms. Taylor for their important contributions. | Мы также признательны гну Леруа, г-же Альберди и г-же Тейлор за их важные выступления. |
| Ms. M. Taylor (NGO representative) | г-жа М. Тейлор (Представитель от НПО) |
| Ms. Taylor Roberts, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that she was not prepared to agree to adjourn the meeting. | Г-жа Тейлор Робертс, выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что она не готова согласиться на перерыв в работе заседания. |
| Vice-Chairpersons: Norma Taylor Roberts Saleh Manu Pisagih Laura Onisii | Норма Тейлор Робертс Салч Ману Писагих Лаура Ониси |
| On 2 August 1997, Mr. Taylor was inaugurated as President of Liberia, and Mr. Enoch Dogolea as Vice-President. | 2 августа 1997 года г-н Тейлор был приведен к присяге в качестве президента Либерии, а г-н Енох Доголеа - вице-президента. |
| and Northern Ireland: Peter Gooderham, Alison Blackburne, Matthew Taylor, Ian Felton | и Северной Ирландии: Элисон Блэкберн, Мэтью Тейлор, Йэн Фелтон |
| (Signed) Mrs. Norma Taylor Roberts | (Подпись) Г-жа Норма Тейлор Робертс |