The band also stated that being close to home was good for their mindset; vocalist Corey Taylor drove home every night to see his son. |
Группа также заявила, что нахождение близко к дому хорошо отражается на их мышлении; вокалист Кори Тейлор ездил домой каждый вечер, чтобы повидаться с сыном. |
What do you want, Taylor? |
Зак! - Чего тебе, Тейлор? |
Beckham won the case on appeal, and Taylor fled to Indiana to escape prosecution as an accomplice in Goebel's murder. |
Бекхэм выиграл дело в апелляционном порядке, став губернатором Кентукки, а Тейлор уехал в штат Индиана, чтобы избежать обвинений в пособничестве убийству Гебеля. |
Isaac Taylor (17 August 1787 - 28 June 1865) was an English philosophical and historical writer, artist, and inventor. |
Исаак Тейлор (17 августа 1787 - 28 июня 1865) - английский писатель, специализировавшийся на истории и философии, художник, изобретатель. |
Okay, Taylor, what do you got for us? |
Ну, хорошо, Тейлор, что у тебя для нас? |
What were Taylor and Terrence like at these functions? |
Какие качества проявляли Тейлор и Терренс, когда работали в совете? |
~ Mr Taylor, where's your wife? |
Мистер Тейлор, где ваша жена? - Пожарных, немедленно! |
I told Taylor, you need to tell her Brandon is yours. |
Я сказала Тейлор: "Ты должна сказать ей, что Брендон твой." |
Mr. Taylor was allegedly also carrying a large amount of money when he attempted to break the terms of his exile by fleeing Nigeria in March 2006. |
Помимо этого, когда г-н Тейлор пытался нарушить условия своего пребывания в ссылке и выехать из Нигерии в марте 2006 года, он якобы имел при себе крупную сумму наличных средств. |
Ms. Taylor Roberts (Jamaica) noted with satisfaction that direct and indirect investments in developing countries had increased by more than $600 million during the previous biennium. |
Г-жа Тейлор Робертс (Ямайка) с удовлетворением отмечает, что в течение прошедшего двухгодичного периода прямые и непрямые инвестиции в развивающихся странах возросли более чем на 600 млн. долл. США. |
The free rice deliveries represented a value of $1.3 million per year. Taylor distributed the rice among his military and paramilitary forces. |
Стоимость таких безвозмездных поставок, по оценкам, составляла 1,3 млн. долл. США в год. Тейлор распределял этот рис среди верных ему армейских подразделений и полувоенных формирований. |
Refugees believed that the positive effects of the sanctions were to deprive Taylor of revenue and allow for reform and better management by Liberians. |
Беженцы считают, что позитивные последствия санкций заключаются в том, что Тейлор лишен возможности получать доходы и созданы условия для проведения реформы и более эффективного управления со стороны либерийцев. |
Some designated individuals, including Cyril Allen and Jewel Howard Taylor, have been quite vocal about being listed on the travel ban and assets freeze lists. |
Некоторые включенные в списки лица, в том числе Сирил Аллен и Джуэл Говард Тейлор весьма активно выступают по поводу включения их фамилий в списки, касающиеся запрета на поездки и замораживания активов. |
Tupee Enid Taylor was born on 17 December 1962 in Harbel, Margibi County, Liberia, and currently resides on Old Road, Sinkor, Monrovia. |
Тупи Энид Тейлор родилась 17 декабря 1962 года в Харбеле, графство Марджиби, Либерия, и в настоящее время проживает по адресу Олд-Роуд, Синкор, Монровия. |
Indeed, the transfer appears to have seriously disrupted the financial structure, and thus the influence, of Taylor's National Patriotic Party (NPP). |
Действительно, его передача, как представляется, серьезно нарушила финансовую структуру и, как следствие, подорвала влияние Национальной патриотической партии (НПП), которую возглавлял Тейлор. |
Captain Taylor was doing his best to follow orders and all we could do was follow him. |
Капитан Тейлор, изо всех сил, выполнял приказы и все, что мы могли сделать, это следовать за ним. |
Would you tell Miss Biddle Mr. Taylor is calling? |
Не могли бы вы передать мисс Бидль, Что её зовёт мистер Тейлор? |
I thought you were doing it, Taylor. |
Я думала это твоя роль, Тейлор. Ну да - А! |
Meanwhile, Apple released his debut album, James Taylor, in December 1968 in the UK and February 1969 in the US. |
В результате Тейлор подписал с Apple контракт и выпустил здесь дебютный сольный альбом James Taylor, появившийся в Британии в декабре 1968, а в США - в феврале следующего года. |
"You Don't Know Jack" Taylor? |
"Вы не знаете Джека"? - Тот самый Тейлор? |
He and Payne did further rewrites on Citizen Ruth while Taylor was a graduate student; the film got made during his third year there. |
В дальнейшем он и Пэйн и переписали сценарий фильма «Гражданка Рут» пока Тейлор был выпускником; фильм появился когда Тейлор был на третьем году учёбы. |
Mr. Taylor and the Prosecution have submitted a total of 49 grounds of appeal against the trial judgement, on which the Appeals Chamber will make a final adjudication by September 2013. |
Г-н Тейлор и Обвинитель представили в общей сложности 49 оснований для обжалования судебного решения, по которым Апелляционная палата вынесет свое окончательное решение к сентябрю 2013 года. |
Ms. Aleesha Taylor, Deputy Director, Open Society Education Support Programme, Open Society Foundations |
Г-жа Алиша Тейлор, заместитель директора программ поддержки образования, Фонд «Открытое общество» |
Well, that's probably because he's just got to make believe that Mac Taylor's never coming back. |
Наверное, потому что он полагает, что Мак Тейлор никогда не вернётся. |
I'm sorry, Mr. Taylor, but I have to remind you that you're answering these |
Сожалею, мистер Тейлор, но я должен напомнить вам, что вы отвечаете на эти |