Putting Human Security at the top of the agenda by Vivienne Taylor for the United Nations Commission on Human Security, at the Berlin Conference, in Berlin Germany, on October 2003. |
"Сделать безопасность человека главным приоритетом", доклад Вивьен Тейлор для Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека, представленный на Берлинской конференции, Берлин, Германия, октябрь 2003 года. |
But if it's this girl and Taylor saw her a month ago, where's she been all this time? |
Но, если это та девушка и Тейлор видел ее месяц назад, где она была все это время? |
(a) Former President Charles G. Taylor owns land in Congotown, in Montserrado County and in Bong County; |
а) бывший президент Чарльз Г. Тейлор владеет землей в Конготауне, в графстве Монсерадо и в графстве Бонг; |
I mean, why would anyone want to smell like me... or Britney Spears, or Elizabeth Taylor? |
Зачем кто-то хочет пахнуть как я... или как Бритни Спирс, или как Элизабет Тейлор? |
Mr. Whitfield, if you weren't with Taylor last night, - then where were you? |
Мистер Уитфилд, если вы не были прошлым вечером с Тейлор, то где же вы были? |
I was thinking that maybe you and Taylor could take the car, and she could show you around town and maybe introduce you to some of her friends? |
Я тут подумала, что вы с Тейлор могли бы взять машину, и она показала бы тебе город и, возможно, познакомила бы тебя с парочкой своих друзей? |
In March 2006, she made her Disney Channel debut in the Disney Channel Original Movie Cow Belles, as "Courtney Callum," along with sister Aly, as "Taylor Callum." |
В марте 2006 года она снялась в фильме, производства Disney Channel Original Movie, Cow Belles, в роли Кортни Каллум, вместе с сестрой Элисон, сыгравшей Тейлор Каллум. |
Commander taylor is assisting me, I expect your enthusiastic cooperation - Fine I'll. |
Капитан Тейлор мне помогает, и я жду от тебя восторженного сотрудничества. |
Julie taylor, you come on in here, girl! |
Джули Тейлор, проходи, девочка моя! |
Who were you taking care of... when you sent taylor away without telling me? |
О чём ты думал когда отсылал Тейлор не поговорив со мной? |
And the way the lions have been playing tonight, I hope coach taylor just lets 'em play. |
И наблюдая за тем как сегодня играют Львы, будем надеяться, что тренер Тейлор просто продолжит в том же духе |
I hate to ask... but is there any way that you can pick up taylor... from Bridgebrook elementary at 3:00? |
Мне очень неудобно тебя просить, но не мог бы ты забрать Тейлор из школы в три часа? - Да, конечно. |
If nathan and I got divorced And he and taylor showed up playing kissy-face, Not only would I never see them again, |
Если бы мы с Нейтаном развелись, и он бы появился, целующийся с Тейлор, не только бы я их больше не видела, их бы вообще больше никто не увидел. |
Taylor, Taylor, Taylor! |
Тейлор! Тейлор! Тейлор! |
Taylor? Taylor, are you there? |
Тейлор, ты там? |
I'm Dr Gillian Taylor. |
Я доктор Джиллиан Тейлор, но вы можете звать меня Джиллиан. |
ART BY JUSTIN TAYLOR. |
"Рисунки - Джастин Тейлор". |
Anyway we found Esther Taylor. |
В любом случае мы нашли Эстер Тейлор. |
It's disrespectful to Taylor. |
Это не уважительно по отношению к Тейлор. |
You must be Taylor. |
Вы, должно быть, Тейлор. |
Pitiful, Mr Taylor. |
Ваши трепыхания выглядят жалко, мистер Тейлор. |
Taylor ever been here? |
Тейлор бывал здесь? - Нет, никогда. |
Liz Taylor in Butterfield 8. |
Лиз Тейлор в "Баттерфилд 8". |
Taylor Vaughan is totally replaceable. |
Можно подумать, что Тейлор Воган незаменима. |
I was just on my way out to talk to Taylor. |
Я собиралась поговорить с Тейлор. |