Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Дарфуре

Примеры в контексте "Sudan - Дарфуре"

Примеры: Sudan - Дарфуре
She reports on the situation in Darfur following the signing of the Darfur Peace Agreement in May 2006 between the Government of National Unity and the Sudan Liberation Army/Minawi faction, which calmed tensions and violence between the two parties. Она сообщает о положении в Дарфуре после подписания в мае 2006 года Мирного соглашения по Дарфуру между Правительством национального единства и возглавляемой Минави группировкой Освободительной армии Судана, которое способствовало ослаблению напряженности в отношениях между двумя сторонами и сокращению масштабов насилия.
Ad hoc meetings were held with African Union Mission in Sudan to discuss important issues related to protection of civilians/internally displaced persons and other vulnerable groups in Darfur (protection of civilians in the camps, firewood patrols). С представителями Миссии Африканского союза в Судане проводились специальные совещания для обсуждения важных вопросов, касающихся защиты гражданских лиц/вынужденных переселенцев и других уязвимых групп населения в Дарфуре (защита гражданских лиц в лагерях, патрулирование мест сбора древесного топлива).
Cross-border incursions along the border between Chad and the Sudan by Sudanese armed forces, rebel groups such as NMRD, Chadian rebels, Chadian deserters and tribal militia groups pose a serious threat to stability in Darfur and the region. Вторжения через границу между Чадом и Суданом Суданских вооруженных сил и повстанческих групп, таких, как Национальное движение за реформу развития, чадские повстанцы, чадские дезертиры и группы племенной милиции, представляют серьезную угрозу для стабильности в Дарфуре и регионе.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs remains the leading agency for humanitarian coordination in Darfur and provides surge capacity during major crises in the rest of the Sudan. Управление по координации гуманитарных вопросов остается ведущим учреждением, обеспечивающим координацию гуманитарной деятельности в Дарфуре, и предоставляет персонал в периоды пиковой рабочей нагрузки во время серьезных кризисных ситуаций на остальной территории Судана.
There are also unconfirmed reports of the use of such white-painted vehicles in Darfur by the Government of the Sudan and other Janjaweed/militias supported by it to camouflage them as NGO vehicles. Поступают также неподтвержденные сообщения о том, что подобные транспортные средства, окрашенные в белый цвет, используются в Дарфуре правительством Судана, «Джанджавидом» и другими поддерживаемыми им формированиями в целях маскировки под транспортные средства неправительственных организаций.
The volatile situations in Afghanistan and Pakistan, ongoing conflicts in the Darfur region of Sudan and in Colombia, and violence in Georgia, Somalia and the Democratic Republic of the Congo, continued to generate forced movements within and across borders. Нестабильность в Афганистане и Пакистане, продолжающиеся конфликты в Дарфуре, Судан, и Колумбии, а также насилие в Грузии, Сомали и Демократической Республики Конго вынуждали население покидать свои дома и бежать в другие районы и страны.
Chadian armed opposition groups have been reportedly gathering forces along the Chad-Sudan border, including near the town of Forobaranga in Western Darfur. On 16 May, the international media reported that a Chadian army helicopter fired rockets into the Sudan. Поступали сообщения о том, что чадские вооруженные группировки оппозиции сосредоточивали свои силы вдоль границы между Чадом и Суданом, в том числе около города Форобаранга в Западном Дарфуре. 16 мая международные средства массовой информации сообщили о том, что вертолет армии Чада обстрелял ракетами территорию Судана.
In 2005, both the Janjaweed (based in Darfur) and SSUM (based in Khartoum and southern Sudan) were aligned with the Government and effectively controlled by its security forces. В 2005 году как формирования «Джанджавид» (базирующееся в Дарфуре), так и Движение за единство юга Судана (базирующееся в Хартуме и на юге Судана) стояли на стороне Правительства и фактически контролировались силами безопасности Судана.
The Reuters correspondent in the Sudan, for example, has noted: "In Darfur, Janjaweed is a word that means everything and nothing."The Los Angeles Times similarly cautioned that the word "janjaweed" means different things to different people. Так, корреспондент агентства Рейтер в Судане отметил: «В Дарфуре «джанджавид» - это слово, которое означает все и ничего».
The Government of the Sudan has adopted a Fast Track Policy to facilitate the delivery of the relief assistances to the needy people in Darfur. 83.55 правительство Судана приняло ряд мер по ускорению оказания помощи нуждающимся в Дарфуре;
For those reasons, Ethiopia was looking forward to the final consummation of the peace process between the Government of the Sudan and the Sudanese People's Liberation Movement/Sudanese People's Liberation Army, which has now slowed down because of the tragedy in Darfur - an unanticipated tragedy. Поэтому Эфиопия с нетерпением ожидала завершения мирного процесса между правительством Судана и Народно-освободительным движением/ Армией Судана, который сейчас затормозился из-за трагедии в Дарфуре - трагедии, которую прогнозировали. Эфиопия горячо желает урегулирования кризиса в Дарфуре и скорейшего прекращения гуманитарной трагедии.
Fighting in Darfur escalated to a new level in early 2003 when two non-State armed groups, the Sudan Liberation Movement/Army and the Justice and Equality Movement scored a series of military victories against Sudanese military and police bases and outposts in Darfur. Боевые действия в Дарфуре резко активизировались в начале 2003 года, когда две негосударственные вооруженные группировки - Освободительное движение Судана и Освободительная армия Судана и Движение за справедливость и равенство - одержали ряд военных побед в своих действиях против суданских военных и полицейских баз и аванпостов в Дарфуре.
Progress in the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur by the Government of the Sudan, the Liberation and Justice Movement (LJM) and the Justice and Equality Movement-Sudan (JEM-Sudan) remains limited. Прогресс в выполнении Дохинского документа о мире в Дарфуре правительством Судана, Движением за освобождение и справедливость (ДОС) и Движением за справедливость и равенство - Судан (ДСР-Судан) остается недостаточным.
We would also like to emphasize that the peace and political process in Darfur cannot be divorced from the North-South peace and political process in the Sudan, especially the implementation of the 2005 Comprehensive Peace Agreement. Мы хотели бы также подчеркнуть, что мирный политический процесс в Дарфуре неотделим от мирного политического процесса, проводимого между Севером и Югом Судана, особенно от осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения 2005 года.
A good example was the technical cooperation between the United Nations and the African Mission in Sudan, which did not impinge on African ownership of the field presence in Darfur. Хорошим примером является техническое сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Миссией Африканского союза в Судане, которое не ставит под вопрос руководящую роль Африканского союза в полевых операциях в Дарфуре.
Not only had it been decided to expand the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) in Darfur but it had also been decided to establish a new mission in Timor-Leste. Было принято решение не только об увеличении Временных сил ООН в Ливане (ВСООНЛ) и Миссии Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС) в Дарфуре, но и о создании новой миссии в Тимор-Лешти.
The Government of the Sudan Minister of Justice, Mohamed Ali al-Mardi, and Minister of the Interior, Mr. El-Zubair Bashir Taha, have failed to take steps to effectively investigate violations of human rights in Darfur or to protect individuals' human rights in Darfur. Министр юстиции Судана Мухаммед Али Альмарди и министр внутренних дел аз-Зубейр Башир Таха не предприняли никаких шагов для эффективного расследования нарушений прав человека или защиты прав человека в Дарфуре.
A member of SLA in Darfur, Adam Ali Shogar, confirmed that there was an agreement, saying that both groups were "joining in the struggle against the government", and that they were both seeking "peace and equality in the Sudan". Представитель АОС в Дарфуре Адам Али Шогар подтвердил достижение договоренности, заявив, что обе группировки «объединяют свои силы в борьбе против правительства» и что обе они стремятся «к миру и равенству в Судане».
In addition to the Sudan country mandate of the CHR/HRC, special rapporteurs and independent experts for thematic areas relevant to the crisis in Darfur have undertaken fact-finding missions to Darfur and made numerous recommendations since 2004. Начиная с 2004 года в дополнение к страновому мандату по Судану КПЧ/СПЧ, специальные докладчики и независимые эксперты в тематических областях, имеющих отношение к кризису в Дарфуре, предприняли миссии по установлению фактов в Дарфур и сформулировали множество рекомендаций.
In Darfur, we have to liaise daily with the parties on the ground - the State leadership, the Walis, the umdas, the Government of the Sudan police and military liaison, the sheikhs, the sheikh of sheikhs - and the list goes on. В Дарфуре нам приходится поддерживать ежедневную связь со всеми сторонами на местах - с руководителями государства, губернаторами, старейшинами, представителями армии и полиции, шейхами, шейхами шейхов - список можно продолжать.
In that regard, the experiences of the concluded United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and the continuing United Nations-African Union Mission in Darfur (UNAMID) reaffirmed the importance of the debate on the current item. Учитывая это, опыт завершившейся Миссии Организации Объединенных Наций в Судане и продолжающейся Смешанной операции Африканского союза - Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД) подтверждает важность обсуждения данного пункта повестки дня.
Abbreviations: GTA, general temporary assistance; GS, General Service; OL, Other level; UNMIS, United Nations Mission in the Sudan; UNAMID, African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur; C, continuation of general temporary assistance. Сокращения: ОО - категория общего обслуживания; ПР - прочие разряды; МООНВС - Миссия Организации Объединенных Наций в Судане; ЮНАМИД - Смешанная операция Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре.
Four working groups have been set up between UNISFA, the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) to enable inter-mission coordination and collaboration on security, logistics and communications. ЮНИСФА, Миссия Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) и Смешанная операция Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД) создали четыре рабочие группы для координации межмиссионского сотрудничества и взаимодействия в вопросах безопасности, материально-технического обеспечения и обеспечения связи.
The civil affairs component would support political activities related to ending violent conflict in Darfur, preventing the eruption of conflict in the eastern region and supporting post-settlement peacebuilding in southern Sudan and the conflict areas. Компонент по гражданским вопросам поддерживал бы политическую деятельность, связанную с прекращением насильственного конфликта в Дарфуре, предотвращением вспышки конфликта в Восточном регионе и содействием миростроительству в Южном Судане и в районах конфликта в период после достижения урегулирования.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will, however, be responsible for the funding of its offices tasked with humanitarian coordination in Darfur including support for the Resident and Humanitarian Coordinator for the Sudan, who retains responsibility for humanitarian coordination throughout the country. Вместе с тем УКГД будет нести ответственность за финансирование своих отделений, занимающихся координацией гуманитарной деятельности в Дарфуре, включая поддержку президента и координатора по гуманитарным вопросам в Судане, за которым сохраняются функции по координации гуманитарной деятельности во всей стране.