Английский - русский
Перевод слова Sudan
Вариант перевода Дарфуре

Примеры в контексте "Sudan - Дарфуре"

Примеры: Sudan - Дарфуре
The African Union, for example, was involved in resolving conflicts in Darfur, Somalia, South Sudan and Sudan, but needed sustained financing to enhance its capacity. Например, Африканский союз участвует в урегулировании конфликтов в Дарфуре, Сомали, Южном Судане и Судане, однако для расширения своего потенциала нуждается в устойчивом финансировании.
The Common Humanitarian Fund and the Central Emergency Response Fund continued to support emergency humanitarian needs throughout the Sudan, in particular in Southern Sudan and Darfur. Общий гуманитарный фонд и Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации продолжали выделять средства на удовлетворение чрезвычайных гуманитарных потребностей по всей территории Судана, в частности в Южном Судане и Дарфуре.
In her second visit to the country the Special Rapporteur focused on the situation in northern Sudan, Darfur, the transitional areas and Southern Sudan. В ходе своей второй поездки в страну Специальный докладчик сосредоточила свое внимание на положении в северной части Судана, Дарфуре, переходных районах и Южном Судане.
In Darfur, Sudan, we require the sustained attention of the international community in order to bring to the people of Sudan the peace and stability they need. Ситуация в Дарфуре, Судан, требует постоянного внимания международного сообщества, в целях установления мира и стабильности, столь необходимых его народу.
The Sudan Liberation Movement/Army is one of the two main rebel organizations in Darfur. Освободительное движение Судана/Освободительная армия Судана - одна из двух основных организаций повстанцев в Дарфуре.
Public reaction to the transition in the Sudan, at present, may not be very positive. В настоящее время реакция общественности на процесс перехода в Дарфуре, возможно, является не очень позитивной.
He asked the Independent Expert exactly how many days in the course of his visit to the Sudan he had spent in Darfur. Представитель Судана просит Независимого эксперта уточнить, сколько дней в ходе своего визита в Судан тот провел в Дарфуре.
In the Sudan, the dire situation in Darfur had been the subject of much attention. Большое внимание обращает на себя катастрофическое положение в Дарфуре, Судан.
Canada has been proud to provide assistance to the African Union Mission in Sudan in its vital role in enhancing security in Darfur. Канада гордится тем, что оказывает помощь Миссии Африканского союза в Судане, которая играет важную роль в укреплении безопасности в Дарфуре.
The Government of the Sudan also continues to impede humanitarian operations overall, which includes providing assistance to 3.5 million people in Darfur. Кроме того, правительство Судана по-прежнему препятствует проведению гуманитарных операций в целом, в том числе по оказанию помощи 3,5 миллиона человек в Дарфуре.
We call on all parties in the Sudan to work together to mitigate the humanitarian crisis in Darfur. Мы призываем все стороны в Судане к сотрудничеству с целью ослабления гуманитарного кризиса в Дарфуре.
We are now witnessing a prolongation of the beneficial but insufficient presence of the African Union Mission in the Sudan in Darfur. Сейчас мы являемся свидетелями затягивания вопроса о полезном, но недостаточном присутствии Миссии Африканского союза в Дарфуре, Судан.
Japan attaches particularly high value to the role that the African Union has been playing in Darfur, the Sudan. Япония придает особое значение роли, которую играет Африканский союз в Дарфуре, Судан.
In the Darfur region in western Sudan, a genocide has been taking place since 2003. В регионе Дарфуре на западе Судана имеет место геноцид начиная с 2003 года.
We should stop Sudan's Omar al-Bashir's genocide in Darfur. Мы должны остановить геноцид президента Судана Омара аль-Башира в Дарфуре.
Consider, for example, the situation in Darfur, Sudan. Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан).
The Council must continue tackling the conflict in Darfur as part of an integrated strategy for dealing with the Sudan as a whole. Совет и впредь должен заниматься урегулированием конфликта в Дарфуре в рамках комплексной стратегии решения проблемы Судана в целом.
Persistent insecurity and human rights violations in Darfur increased the international focus on the humanitarian situation in the Sudan. Постоянное отсутствие безопасности и нарушения прав человека в Дарфуре привели к росту внимания со стороны международного общества к гуманитарной ситуации в Судане.
But we were also able to discuss the positive developments in the Sudan and the humanitarian crisis in Darfur. Мы также смогли обсудить позитивные события в Судане и гуманитарный кризис в Дарфуре.
The Sudan claimed that it would investigate and prosecute perpetrators of crimes in Darfur. Судан заявлял о своих намерениях проводить расследования и подвергать уголовному преследованию лиц, совершивших преступления в Дарфуре.
We therefore urge the Government of the Sudan and other parties involved in Darfur to cooperate fully with the ICC. Поэтому мы призываем правительство Судана и другие заинтересованные стороны в Дарфуре к полному сотрудничеству с МУС.
While it was successful in many areas of Sudan, the enumeration process in Darfur experienced a number of obstacles. Хотя во многих районах Судана она проходила успешно, процесс пересчета в Дарфуре столкнулся с рядом препятствий.
We have recently seen great momentum in the Sudan in favour of establishing peace in Darfur. Мы отмечаем, что за последнее время в Судане был создан мощный импульс в рамках процесса, направленного на достижение мира в Дарфуре.
The communication is accompanied by an online petition entitled "Act to end genocide in Darfur Sudan" with 175 signatures. Это сообщение сопровождается представляемой в диалоговом режиме петицией «Положить конец геноциду в Дарфуре, Судан» со 175 подписями.
The scale of the conflict in Darfur must not distract us from the civilian population in southern Sudan. Масштабы конфликта в Дарфуре не должны отвлекать наше внимание от положения гражданского населения на юге Судана.