| So I've got a child's small, child's medium, and two adult smalls. | Итак, маленький и средний детские размеры, и две взрослых "эски". |
| The first of them, and nearest to the land, is the Narcissus Isle (an -Narjis); it is very small and is unoccupied. | Первый из них и ближайший к суше - остров Нарцисса (an-Narjis); он очень маленький и необитаемый. |
| The first reported sighting of people dressed as evil clowns was in Greenville, South Carolina, where a small boy spoke to his mother of a pair of clowns that had attempted to lure him away. | Первым этих «клоунов-убийц» заметил 19 августа в Гринвилле, Южная Каролина, маленький мальчик, который сказал своей матери, что два клоуна пытались заманить его в лес. |
| This classic mansion, full of atmosphere, was transformed into a refined, chic and small design hotel, ideally located on the edge of the extensive Vondelpark. | Того Hampshire Classic - это небольшой классический особняк, идеально расположенный у обширного парка Вонделя и переоборудованный в роскошный, маленький и изысканный дизайн-отель. |
| Metal Gear Mk.II (later replaced with Mk.III), a small support robot that always tags along with Snake, offers codec functionality and a means to the in-game menu for a large part of Snake's mission. | Metal Gear Mk.II - маленький робот-помощник (впоследствии его заменяет Mk.III), который всегда следует за Снейком и предоставляет функции рации и внутриигрового меню. |
| The small garden with many flowers identifiable (including lilies, irises, paeonies and roses), visible just outside the columns, symbolizes Mary's virtues. | Маленький сад с цветами (розы, ирисы, ландыши, пионы), видимый за колоннами, символизирует непорочность Девы Марии. |
| B. simplex has a very small total area of occurrence which puts it at risk from habitat destruction by run-off of chemicals from agricultural land and by tourism. | Betta simplex имеет очень маленький ареал, что ставит его под угрозу из-за разрушения среды обитания химикатами из сельскохозяйственных угодий и туризмом. |
| In recording and producing what Rolling Stone called their most commercial record of their career , Sara Quin said: We didn't want to take a small step. | Rolling Stone назвал эту композицию «самой коммерческой записью в карьере группы», на что Сара Куин сказала: Мы не хотели совершать маленький шаг. |
| There's this small cottage in Perthshire we drove by once when I was a girl, some... some... family holiday, and I don't know why, but I... | Маленький коттедж в Першире, куда мы однажды приехали, когда я была девчонкой, это был какой-то... семейный праздник... |
| And cheertown's too small, so we're moving the festivities | Чиртаун слишком маленький, поэтому устроим праздник в тренажерном зале. |
| A special wooden spatula is used to force the tea through the sieve, or a small, smooth stone may be placed on top of the sieve and the device shaken gently. | Для проталкивания чая сквозь сито используется специальная деревянная лопатка или сверху на сито кладут маленький гладкий камень и слегка встряхивают прибор. |
| Welcome, I love you. (Laughter) And there was something so beautifully African about it to me, this small house with a huge heart in it. | (Смех) И мне кажется, что это так по-африкански прекрасно, - этот маленький домик, где живёт человек с большим сердцем. |
| Once a small set of critical, measured goals has been established, rapid prototyping and short iterative development phases may proceed to deliver actual stakeholder value long before the project is half over. | Как только маленький набор критических, измеримых целей установлен, быстрое прототипирование и короткие этапы разработки могут дать заинтересованным лицам реальную ценность ещё до окончания проекта. |
| If you make a partition too small then you will either have to reinstall the system or you will be constantly moving things around to make room in the undersized partition. | Если вы сделаете слишком маленький раздел, вам придется переустановить систему или передвинуть файлы так, чтобы на нем осталось место. |
| A few boxes of type, a small and sticky cylinder, a large one covered with fabric as a printing roller, two bottles of ink and a few brushes or sponges. | Ящики со шрифтами, маленький цилиндр, покрытый клеем, большой валик для нанесения краски, 2 бутыли типографский краски, щетки и губки. |
| I have a small gift for you, Lawrence, in the event you don't find life as glorious as I find it to be. | Вот маленький подарок, если жизнь тебе не кажется такой же прекрасной, как и мне... |
| The most sophisticated cultures can learn a great lesson from the indigenous communities, who have preserved intact the small world left to them by the conquest, a world where one can still detect the colonizers of today standing with laws and guns in their ambitious hands. | Самыё совершенные формы культуры могут многому поучиться у коренных народов, которые сохранили нетронутым этот маленький мир, оставленный им завоевателями, мир, где можно по-прежнему увидеть современных амбициозных колонизаторов, в руках которых законы и оружие. |
| 'On the left-hand side, a small bottle of hydrocortisone.' | Там с левой стороны должен стоять маленький флакон с гидрокортизоном. |
| And so if we wanted to fly in this room or places wherehumans can't go, we'd need an aircraft small enough andmaneuverable enough to do so. | Поэтому, если понадобиться залететь в этот зал или туда, где не пройдёт человек, нам понадобится летательный аппарат, достаточно маленький и манёвренный, чтобы ему это удалось. |
| The good news is that NASA has a small, secret contingency plan division that is looking at this, trying to keep knowledge of Orion preserved in the event of such a misfortune. | Хорошая новость заключается в том, что у НАСА есть маленький секретный департамент по чрезвычайным ситуациям, который наблюдает за этим, стараясь сохранить знания об Орионе нетронутыми на случай такой неприятности. |
| But despite its very small weight, enough of it is emitted into the atmosphere every year to equal the weight of all the people on the planet. | Но хотя у нее очень маленький вес, она емиттируется в таких количествах в атмосферу каждый год, что равняется весу всех людей на земле. |
| And he remained there until 1.6 million years later, whenthis very famous fossil hunter, Kamoya Kimeu, walked along a smallhillside and found that small piece of his skull lying on thesurface amongst the pebbles, recognized it as beinghominid. | И там они были последние 1,6 миллионов лет, пока оченьизвестный охотник за ископаемыми Камоя Кимеу не решил пройтись посклону небольшого холма и не нашёл этот маленький кусочек черепа наповерхности среди камней и не распознал его как частьгоминида. |
| After the separation, the Israelis were moved to the small one, but we're sure they were moved back to the large one where the restrooms are located. | Во время разделения, израильтян перевели в маленький зал, но мы полагаем, что позже их вернули в большой, так как там расположены туалеты. |
| While it's true that our little island was never intended as a rehabilitation facility, I'd like to think we're doing our small part to push back the tide of criminal recidivism. | Хотя наш маленький остров и не задумывался как исправительное заведение, но мне хочется верить, что мы вносим свой скромный вклад в дело сдерживания уголовного рецидивизма. |
| After escaping from the blockade at Abydos, Antalcidas attacked and defeated a small Athenian force, then united his fleet with a supporting fleet sent from Syracuse. | После побега из блокированного Абидоса Анталкид напал на маленький афинский отряд и победил его, а затем объединил свой флот с флотом из Сиракуз. |