| There are two waiting rooms: a large one and a small one. | В нем два зала: большой и маленький. |
| Just through a small pass here near the base of the hills. | Через маленький проход вот здесь, у подножия холмов. |
| If I dig into my accounts, I can get us a small office. | Если я залезу в свои сбережения, смогу снять для нас маленький офис. |
| A small, one-man fighter should be able to penetrate the outer defence. | Но маленький одноместный истребитель способен проникнуть сквозь внешнюю защиту. |
| A small piece of soap in a dish On top of the toilet tank... | Маленький кусочек мыла в мыльницу на крышку бачка унитаза... |
| A small gift... for the fan of the greatest wrestler... el Muchacho Buscaro. | Маленький подарок... фанату величайшего вольного борца... эль Мучачо Бускаро. |
| Spotted - b. taking one small step for new blair... | Замечено - Би. делает маленький шажок в роли Новой Блэр... |
| The tender is a small fuel car right behind the locomotive. | Тендер (второе значение) - маленький бензовоз прямо за локомотивом. |
| This is a really small office. | Не шуми Стив, здесь маленький офис. |
| At this moment Wellington is just a small town. | В этот момент Веллингтон - всего лишь маленький городок. |
| I've been asked to give you this small token of our appreciation. | Меня попросили передать тебе маленький подарок в знак признательности. |
| It's a small store. I can hear you. | Это маленький магазин, я могу слышать тебя. |
| Big enough to blend in, small enough to limit exposure. | Достаточно большой, чтобы раствориться, достаточно маленький, чтобы не сверкать на публике. |
| There is a small person right down there on the ground. | На земле виден только маленький человечек. |
| But in order to find out the real secrets of these creatures for us to actually insert a small radio transmitter inside snake. | Но, чтобы раскрыть подлинные секреты этих созданий, нам необходимо было поместить внутрь каждой из этих змей маленький радиопередатчик. |
| You know, it's very pleasant to walk into a small class. | Ведь так приятно войти в маленький класс. |
| Here's a logistics system, a small piece of one that we're currently building. | Вот логистическая система, маленький кусочек той, которую мы в данный момент создаем. |
| So let me invite you to consider taking the third side, even as a very small step. | Поэтому позвольте мне предложить вам рассмотреть возможность стать третьей стороной, даже если это будет очень маленький шаг. |
| There used to be a small baklava shop here. | Раньше здесь был маленький кондитерский магазинчик. |
| It's my small way of saying thanks for keeping my secret all those years. | Это мой маленький способ сказать спасибо за хранение моей тайна все эти годы. |
| Now that Japan has withdrawn its small contingent of troops, perhaps Bush will speak plainly to Abe. | Теперь, когда Япония вывела свой маленький контингент, возможно, Буш поговорит начистоту с Абе. |
| Through a small telescope, this would look quite blank, but you see here hundreds of little, faint smudges. | Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, но вы сможете увидеть сотни маленьких, бледных пятен. |
| The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap. | Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, что маленький мальчик сидит у него на коленях. |
| So scrolls are very convenient, because you can create a large image on a very small table. | Свитки очень удобны, потому что вы можете создавать большой образ, используя при этом маленький стол. |
| And we're a pretty small staff, which is me. | И у нас очень маленький штат сотрудников, по сути, это только я. |