Yes, a small beacon will be lit upon the shore at two past twelve. |
Да, маленький маяк будет освещать берег в десять вечера. |
I don't know... small, like a kid, but... |
Я не знаю... маленький, как ребенок, но... |
Here's the thing about DNA... Whether you pick up a soda can, or a garden hose, you leave a small trace of yourself. |
У ДНК есть особенность... чего бы вы ни касались, будь то банка лимонада или садовый шланг, вы оставляете за собой маленький след. |
Now, ma'am, if you were to touch it in the same place, a small trace of my cells may end up on you. |
Теперь, мэм, если вы коснетесь того же самого места, маленький след от моих клеток окажется на вас. |
They said they found a small puncture in the cork, like someone maybe injected the bottle with poison. |
Они сказали, что нашли маленький прокол в пробке, через который, возможно, ввели в бутылку отраву. |
It' better to give him away while he's small |
Лучше его отдать, пока он маленький |
Like a small animal, lost in the woods. |
Как маленький зверёк, потерявшийся в лесу |
"you're too small, pre." |
"Ты слишком маленький, При". |
Either the house is too small Or the mortgage is too big. |
Ћибо дом слишком маленький, либо залог слишком большой. |
Minnie, why have you given me such a small portion? |
Минни, почему ты дала мне такой маленький кусочек? |
Lin, trust me, being small is not a problem |
Линь, поверь мне, иметь маленький - это не проблема. |
It's so small, isn't it? |
Он такой маленький, не так ли? |
The Church would regard, Lady Julia, that you would have committed a mortal sin, not a small one. |
С точки зрения церкви, леди Джулия, вы совершите смертный грех, а не маленький. |
So make teeny, tiny incisions with a really small scalpel. |
Так что делайте маленький, крохотный разрез маленьким скальпелем |
Like I say it's a small town, it's in a really beautiful part of the state. |
Ну вот, городок и правда маленький, но зато места там красивые. |
But nothing knocked out one small fragment? |
Но ничего не выявил один маленький фрагмент? |
Could it be a small body of water? |
Это может быть совсем маленький водоём? |
South Harmon is... It's a college, just a very small college. |
Саут-Херман - это... это колледж, только очень маленький. |
This is a small town here, Mister... |
Это ведь маленький город, мистер...? |
A small town in Northern France awaits its liberation. |
Маленький городок на севере Франции ждет своего освобождения |
Even the the shirt I am wearing is the one with a small collar. |
Даже на той рубашке, что на мне сейчас... Воротник маленький. |
You know, for the record, I would do it again, 'cause if there's even a small chance that he was telling the truth... |
И знаешь, для протокола, я сделаю так снова, потому что может быть маленький шанс... что он скажет правду. |
Yes, it is a small town in the south of Italy but firstly, Otranto Castle does not match the description in the novel. |
Да, это маленький городок на юге Италии, но, во-первых, замок Отранто не соответствует описанию, приведённому в романе. |
And last week I either ran over a sheep or I ran over a small man wearing a sheepskin coat. |
На прошлой неделе например я переехал овцу или это был маленький человек в дублёнке. |
She will have the small Caesar salad because I don't want her to get fat. |
Ей маленький салат "Цезарь", потому что я не хочу, чтобы она поправилась. |