Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Small - Маленький"

Примеры: Small - Маленький
The doctor told us, after I had this one, he said, "Your Henry may be small but he's certainly fecund." Врач сказал нам после рождения этого ребенка, он сказал: "Ваш Генри может и маленький но он конечно плодовит"
There's the world of the small, the quantum world, that the Standard Model explains so well, and then there's the world of the large, the world of stars and planets and galaxies. Существует маленький, квантовый мир, который так хорошо объясняет Стандартная модель, а есть огромный мир, мир звёзд, планет и галактик.
Well, if that was his sign, it was so small I couldn't even read it, you know? Ну, если это был знак, то такой маленький, что я его не поняла, ясно?
I actually made a small amount of it earlier and we'll put it here on this little piece of aluminium foil. ак ни странно, ранее € приготовил немного этого вещества, положим его сюда, на этот маленький кусочек алюминиевой фольги.
Right. I see it. It's like a small "w", small, tiny plane type thing. Это похоже на букву Ш, на маленький самолётик, да?
My temple is Eiheiji, a very, very small temple in the Echizen mountains ћой храм... Ёхейдзи очень, очень маленький в горах Ётизен.
The father would... old-fashioned totalitarian tell you, "Listen, I don't care how you feel"... if you are a small kid, of course... "старомодный строгий отец скажет вам:"ѕослушай, мне не важно, как ты себ€ чувствуешь... (а вы, конечно Ц маленький ребенок)
You know, it's a small town, and I don't like it any more than you do that... there's a third person between us, and I know that I put him there. Ты знаешь, это маленький город, и мне не больше чем тебе нравится, что... кто-то третий стоит между нами, и я знаю, что я тому причина.
I don't mean small, do I? Я же не сказал "маленький", не так ли?
Since universal codes are simpler and faster to encode and decode than Huffman codes (which is, in turn, simpler and faster than arithmetic encoding), the universal code would be preferable in cases where DKL(q||p) is sufficiently small. С тех пор, как универсальные коды стали работать быстрее, чтобы кодировать и декодировать, чем код Хаффмана, универсальный код был бы предпочтителен в случаях, где DKL(q||p) достаточно маленький.
Wallen concluded positively about the browser, "Although Epiphany hasn't fully replaced Chrome and Firefox as my one-stop-shop browser, I now use it much more than I would have previously. small footprint, fast startup, and clean interface." Уоллен положительно сказал о браузере: «Несмотря на то, что Epiphany полностью не заменит Chrome и Firefox в качестве браузера, теперь я использую его гораздо больше, чем раньше. маленький вес, быстрый запуск, и "чистый" интерфейс».
It's a quick way to end the episode, and it makes Brian's small subplot a bit of a dead end, but when there are so many cutaways, an already thin plot gets thinner. Это самый быстрый способ, как можно закончить эпизод, но в то же время вводит сюжетную линию Брайана в тупик, но когда в эпизоде есть много вставок, это делает без того маленький сюжет ещё меньше.»
And the only reason I knew he was in jail... and they knew I was his lawyer, because Manitowoc was a small town... Lori called me and told me he was in jail. И я узнала, что он в тюрьме только потому, что а они знали, что я его адвокат, Мэнитуок маленький город Лори позвонила и сказала, что его арестовали.
That's like from here to the moon. (Laughter) That's one small step for a man, one giant leap for awesome! Это как отсюда до Луны. (Смех) Маленький шажок для человечества, но гигантский скачок до потрясения!
You can see there is a very small amount of fat just under the skin, but lots of visceral fat on the inside, cramping the organs. вы можете увидеть что это очень маленький слой жира прямо под кожей, но очень много висцерального жира внутри, обволакивающего органы.
Okay, you mean, like... a small thing, like a komodo dragon? Это кто-то маленький, как комодский варан?
As I said before, it is my belief that in fact we are quite close, and I am hoping that we will be able to bridge the very small gap that we have between us. Как я уже говорила, я верю, что, в сущности, мы уже очень близки к цели, и я надеюсь, что мы окажемся в состоянии преодолеть пролегающий между нами очень маленький разрыв.
He's a cheruby little thing 'but Annie, George says the witch will try and poison him 'while he's small and weak so he's paying a sorcerer... Он просто ангелочек" "но Энни, Джордж говорит, что ведьма будет пытаться отравить его" "Пока ещё он маленький и слабый, поэтому он нанял колдуна..."
I'm too small, I'm too big... pick one! То я слишком маленький, то слишком большой... вы уж определитесь!
He is of no use to us if Detroit is his idea of a small town, you understand? Послушай, он нам не нужен, если он думает, что Детройт это маленький город, понимаешь?
But this... but this particular one you're speaking of, is it... is it big, is it small? Но тот... именно о котором ты говоришь, он... большой или он маленький?
You think T.J. Jackson had a small unit, sir, or a... big ol' large unit? У Джексона был маленький или большой или очень большой отряд?
Small World was released in March 2009 in English, German and French editions. «Маленький мир» был выпущен в марте 2009 года на английском, немецком и французском языках.
Small and slender, Richard III did not have the robust physique associated with many of his Plantagenet predecessors. Маленький и худой Ричард III не обладал крепким телосложением своих предшественников из династии Плантагенетов.
Small family kennel has been registered by FCI in 2007. Owners Ilana and Alexander Shevsky. Маленький семейный питомник зарегистрирован FCI в 2007 году.