| You think I care about the small print in your employment contract? | И ты считаешь меня волнует маленький снимок в твоем договоре о найме? |
| I got a kid in there, Tommy, dark hair, small face, and these BIG earphones. | У меня ребенок там, Томми, темные волосы, маленький такой с большими наушниками. |
| Then only the front license plate will be seen. It's very small, nobody will read it. | Если кто-то пройдет, увидит только передний номерной знак, маленький, который никто не читает. |
| It's small and it's in our room! | Он маленький и он в нашей комнате! |
| I think you'll find that Boston's still a small town too, Marty, in many ways. | Я думаю Марти вы поймёте что Бостон тоже всё еще маленький город, во многих смыслах. |
| So, all you're trying to do is purchase this small parcel of land, but the cemetery over here is blocking you for purchasing it by suing you. | И вы пытаетесь приобрести этот маленький участок земли, но вот это кладбище ставит вам палки в колёса, угрожая засудить вас. |
| But it's so small and so... not flaming. | Но он такой маленький, и такой... не огненный. |
| That is to say, the small salon is at present occupied, but the lady and gentleman will be leaving very soon, within the half hour. | То есть маленький салон занят в настоящее время, но леди и джентльмен очень скоро уедут, в пределах получаса. |
| You wretched little toad I could gobble you up just like that but you are really too small to bother with. | Ты жалкий маленький гадёныш, я могу запросто тебя сожрать, но ты слишком мал, чтобы с тобой возиться. |
| With the arrival of Henrietta's brother, Henry Stuart, Duke of Gloucester, in 1652, their small court was increased. | С приездом другого брата Генриетты, герцога Глостера, в 1652 год маленький английский двор значительно расширился. |
| And Michael opened up this little suitcase that Gray had, a very small one, to get the script out. | И Майкл открыл тот чемоданчик, который был у Грэя, очень маленький, чтобы вынуть сценарий. |
| I'm looking for a particular dark object, a small bronze medallion with runic markings. | Я ищу особый темный артефакт - маленький бронзовый медальон с руническими символами |
| Was he tall, small, fat, balding? | Он был высокий, маленький, толстый, лысый? |
| I'm a small person, and it would be a lot of guilt to carry around, putting you away. | Я маленький человек, и я буду чувствовать себя виноватой от мысли, что я отправила тебя в тюрьму. |
| The entire sample here is about one cubic millimeter in size, and I'm showing you a very, very small piece of it here. | Весь образец составляет примерно один кубический миллиметр, а я показываю вам очень маленький его кусочек. |
| We'll see something like that, a slightly blurry picture of the Earth, because we're a fairly small telescope out at the orbit of Mars. | Мы увидим что-то такое, слегка размытое фото Земли, потому что у нас достаточно маленький телескоп вне орбиты Марса. |
| SecureDrop, though, is really only a small part of the puzzle for protecting press freedom in the 21st century. | SecureDrop, тем не менее, - лишь маленький шаг для защиты свободы печати в XXI веке. |
| And that means that we've mapped still only a very small volume of the accessible universe the galaxies nearest to us. | А это значит, что мы обработали только очень маленький участок доступной вселенной, только ближайшие к нам галактики. |
| But there was one little boy, very small for his age. | Но там был один маленький мальчик, очень маленький для своего возраста. |
| It's a small town, Alfrid, everyone knows where everyone lives. | Это маленький городок, Алфрид, все знают, кто где живет. |
| Go into a small office on your left - and arrest a woman named Emily Starling. | С левой стороны будет маленький кабинет, в нем сидит Эмили Старлинг, арестуй ее. |
| But as it turns out, Mr. X is coming home for two days from Chicago, so we're planning a small family celebration. | Но мистер Икс приезжает на 2 дня из Чикаго вот мы и устроим маленький семейный праздник. |
| So, you don't want a small one? | Значит, маленький уже не нужен? |
| There's the big one down the hall and the small one here. | Один большой дальше по коридору и один маленький здесь. |
| So, in desperation, I fled to Norway and built a small house on a fjord at the end of the world. | В отчаянии я уехал в Норвегию в конце войны и построил маленький домик во Фьорде. |