Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Small - Маленький"

Примеры: Small - Маленький
It is small like city, but it is well animated! Он хоть и маленький, но весьма оживленный!
There is a chance... a very small chance, that if I had some of my old equipment back, I might be able to trace her. Есть шанс... маленький шанс, что будь у меня моё старое оборудование, я мог бы отследить ее.
If it's the half of a whole sandwich, it's just a small sandwich. Если это половина целого сэндвича, то это просто маленький сэндвич.
A small tin is nothing, really! Маленький бидон, что вам это стоит?
Any moment, big or small, is a moment, after all. Каждый миг, маленький или большой, это всего лишь миг.
You think Neil Armstrong gave notice when he made a small step for man and a giant leap for mankind? Думаешь, Нил Армстронг посылал предупреждение, когда делал маленький шажок для человека, и гигантский скачок для человечества?
My office is so small and Cheryl shares that with me. I just... and this place is so cheap. Кабинет у меня маленький, к тому же, в нём ещё сидит Шерил.
Which do you prefer, the big one or the small one? Какой хочешь, большой или маленький?
Anyway, the small one's for the baby, and the big one's for Kristina. Короче, маленький для ребенка, а большой для Кристины.
Did you know that the wettest place on earth is a small garden island in Hawaii? Ты знаешь, что самое влажное место на земле... это маленький цветущий островок на Гаваях?
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger. Если можно сказать, что тигр - это большая кошка, то можно сказать, что и кошка - это маленький тигр.
How could you have refused him that small token of affection he must have pleaded for so touchingly? Как ты могла его отвергнуть? Этот маленький знак расположения, о котором он так трогательно молил.
And he's about the same age as you, it's a small town, thought you might know him... Он твой ровесник, городок у вас маленький, думал, может ты его знаешь?
Cause if the police catch you - small business, little money- off to jail! Потому как если копы тебя словят - бизнес маленький, денег мало - загремишь!
Well, I'll admit, it held its own as a starter lab but it was too dark, too small not to mention it could've broken down at any moment. Что ж, признаю, для начальной стадии он был неплох, но он был слишком тёмный, маленький, не говоря о том, что он мог сломаться в любой момент.
Well... if they're big and you're small, then you're mobile and they're slow. Ну, если они большие, ты маленький, ты подвижен, а они медлительны.
Well, it's too small for living in, isn't it? Ну, он же слишком маленький для того чтобы в нем жить, да?
Has he parked it a long way away, or is it that small? Этот кран должно быть маленький, или он его просто так далеко оставил?
No, no, Jacob. I mean, if it was a small car, would it make the fellow not a capitalist? В смысле - если это был маленький автомобиль... тогда этот хлопец не капиталист?
It appears that a liquid flow of some sort has accurred within the last few years, in a small gully at the edge of a deep martian ravine, Видимо, в последние годы какая-то жидкость затопила маленький овраг на краю глубокого марсианского ущелья.
It's not too small! It's too thin! Он не маленький, он тонкий, понял?
Sir, a small Bulba detachment near the river! Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки.
home will be small, car will be small! Будет маленький дом и маленькая машина.
Ready... a small hat = firefighter (a pun, firefighter= shoboshi, sho=small) Начинаем! Маленькая шапка = Пожарник (игра слов, пожарник = шобоши, шо = маленький)
Is that an accident, or is it because I always hear you complain that a small fits too small and a medium fits too big, so I found the only hoodie that comes in a small and a half? Думаешь это случайность, или это потому что я слышал твои объяснения, что маленький размер совсем маленький а средний слишком большой, и я нашел единственную толстовку которая соответствует маленькому размеру с половиной?