| I grew up down the road, and this is a small town. | Я вырос здесь, это маленький город. |
| Would you accept a small loan? | Но Вы бы приняли маленький кредит? |
| Just 100km from Uluru is the small town of Amata. | Маленький городок Амата находится всего в 100 км от Улуру |
| So to try and cheer you up, Hammond, I've bought you a small present. | Поэтому, чтобы попытаться поднять тебе настроение, Хаммонд, я купил тебе маленький подарок. |
| It's a small house hidden away on the Left Bank. | Это маленький домик на левом берегу Сены |
| It could probably carry a few 50-caliber machine guns maybe even a small tank. | Наверное, они переправляют пулеметы 50-го калибра или, даже, маленький танк. |
| It's small, it's quite fast, and it's quite manoeuvrable. | Он маленький, довольно быстрый и довольно маневренный. |
| A small mill town in America, outside Philadelphia? | Это маленький фабричный город в Америке, где-то около Филадельфии? |
| Addoncs often keep a small stock on hand, for emergencies. | Аддонки часто держат маленький запас на руках, для чрезвычайных ситуаций |
| We have to take a small piece of her brain to confirm the diagnosis, before we can proceed with the treatment. | Нам нужно будет взять маленький кусочек ее мозга, чтобы подтвердить диагноз, до того как мы сможем начать лечение. |
| The world is small and safe when I do this! | Мир маленький и безопасный, когда я занят этим! |
| Lord Bills, you've destroyed a very small part Earth. | вы уничтожили такой маленький клочок Земли? |
| That and a small fleet of ships coming your way. | Не забыли маленький флот, направлявшийся к вам? |
| And there was a very small boy | А еще там был очень маленький мальчик. |
| You're too small, you can't do this | Ты еще маленький, ты не сможешь |
| I've placed a weakness deep within the system... a flaw so small and powerful, they will never find it. | Я поместил один изъян глубоко внутри системы, недостаток столь маленький и важный, что им его не найти. |
| I paraphrase Neil Armstrong: this would be a small step on the long road to peace throughout the world. | Я хотел бы перефразировать Нила Армстронга: это был бы маленький шаг на длинном пути к миру во всем мире. |
| Father Ailnoth, surely some small compromise can be reached? | Отец Эйлнот, несомненно, некоторый маленький компромисс может быть достигнут? |
| Just because I'm small doesn't mean he can treat me like a second class citizen. | То, что я маленький, не дает ему права считать меня второсортным существом. |
| Sheriff, I mean this in the most respectful way possible, but Fort Reed's a small town. | Шериф, и я говорю это со всем уважением, но Форт Рид - маленький город. |
| Then why is it such a small state? | Тогда почему этот штат такой маленький? |
| Bobby and small furry person, what is it that you do exactly? | Бобби и маленький мохнатое существо, что вы нам покажете? |
| Wouldn't a small boutique be better? | Меня бы устроил и маленький магазинчик. |
| But due to the fact that I'm so small, they might not even notice me. | Но из-за того, что я маленький, они меня не заметят. |
| One week after we took Adrian Conrad into custody, operations were scaled back and they moved to a small town on the coast of Oregon called Steveston. | Спустя одну неделю после того, как мы арестовали Адриана Конрада, операции были уменьшены и они переехали в маленький город Стивестон на побережье Штата Орегон. |