Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Small - Маленький"

Примеры: Small - Маленький
I understand why you want me to have the small Caesar salad, but I am very hungry. Я понимаю, почему ты заказал для меня маленький салат, но я очень голодна.
It's easy as... a small pancake? Просто, как... маленький блинчик?
Do you know how small a mouse's omentum is? Вы знаете, насколько маленький у мыши сальник?
Just indicate the "football" tag and you will have a small personal Google, which can perform a search in thousands of the target Websites. Просто укажите тег «football» - и у Вас готов свой маленький Гугл, который ищет по тысячам сайтов этой тематики.
The big one is moving very slowly, and the small one is moving fast. Большой движется очень медленно, маленький движется очень быстро.
a small boy once asked me if I was a bad man. Однажды маленький мальчик спросил меня, плохой ли я человек.
So, we're cramming four million times the mass of the sun into that small volume. Так что, мы запихнули массу в 4 миллиона раз большую, чем Солнце, в этот маленький объем.
It's musty and small, but it has possibilities. "Он маленький и сырой, но всё-таки возможности есть."
I go in and he's sitting on the stage and he's very small. Говорю: "Зашибись". Вхожу, и он сидит на сцене, - ну очень маленький.
Perhaps as an attachment, Include a picture where I am very large And you are very small. Возможно, в качестве вложения, можно добавить картинку, где я очень большой, а вы очень маленький.
She lives in a big city, but to her, it's a small town. Она живёт в большом городе, но он для неё маленький.
We like just a piano and a small choir, and a guitar sometimes. Мы любим наш рояль и маленький хор, и гитару иногда.
You mi - for your information, it is a very small step from junior to senior partner when you have straight teeth. Твои жал... К твоему сведенью, всего маленький шаг отделяет тебя от должности старшего партнера, когда у тебя прямые зубы.
You ever look out at the ocean and think about how small and insignificant you are? Ты когда-нибудь смотрел из океана, и задумывался какой ты маленький и незначительный?
When I first met that fat man, he had an office so small... you had to leave the room to change your mind. Когда я впервые встретил этого толстяка, у него был такой маленький офис... что приходилось выходить из комнаты чтобы подумать.
Baby, like a small human? Ребенок, это как маленький человек?
Our best plan is to find some small, out of the way market... where they're not sure what's happened. Самое лучшее, будет найти маленький магазин, подальше от дороги где люди еще не знают о том, что случилось.
I went on our porch which was full of flowers there was a small boy on the sidewalk. Я вышла в подъезд, и он был весь в цветах, а на тротуаре стоял маленький мальчик.
Well, I guess this is a small town. Да уж, городок, и вправду, маленький.
This is a small, loser town with loser people, and Tom's, like, at least semi-cool. Это маленький лузерский городок с жителями-лузерами, и Том хотя бы, где-то наполовину крут.
Well, sounds a lot like the place that I'm from... small farm town, very peaceful. Похоже, и я из такого же местечка... Это был маленький фермерский городок, очень спокойный.
Do you know a small village down south? Вы знает маленький поселок на юге?
This small bit of wrapper from a nicotine patch; Этот маленький кусочек обертки от никотинового пластыря;
This is - this is a really small town. Это... Это действительно маленький городок.
Whoever it is, I will build a small shrine to you. Кто ни был, я возведу в вашу честь маленький храм.