| Well, "one small step for man," but I didn't get the second phrase. | Один маленький шаг для человека но я не понял вторую часть. |
| If I'm right, it should feel like a... a small bump just under your skin. | Если я права, то это должно быть похоже... на маленький бугорок под кожей. |
| And I hope you know that if you need advice about something... big, small, whatever... | И я надеюсь ты знаешь, что если тебе нужен совет о чем-нибудь... маленький, большой, любой... |
| Suppose I was to tell you that Ed Bailey has a small Derringer hidden in his boot. | У мистера Бэйли есть маленький пистолет, который он прячет в ботинке. |
| A small college town is in shock... after the unthinkable has happened: | Маленький студенческий городок шокировала невероятная трагедия. |
| A totem, it's a small personal- | Тотем - это маленький, личный... |
| It's a bit small, got anything larger? | Он маленький, у вас есть что-то побольше? |
| A long fawn jacket or small medicine bottle perhaps? | Длинная куртка палевый или маленький пузырек с лекарством возможно? |
| You cooperate with us now, small chance you won't spend the rest of your life in prison. | Ты сотрудничаешь с нами сейчас, маленький шанс, что ты не проведешь остаток дней своих в тюрьме. |
| This is a small town, you see | Это маленький городок, как видишь. |
| Well I guess Namwon is small then, right? | Чтож, я догадывалась, что Намвон маленький, да? |
| Just a tiny, little, small celebration. | Просто крошечный, маленький, маленький праздник. |
| It's a very, very small class. | У нас очень, очень маленький класс. |
| The Empire doesn't consider a small, one-man fighter to be any they'd have a tighter defence. | Империя не рассматривает маленький истребитель... с одним пилотом как угрозу... иначе они бы выставили более плотную оборону. |
| I'm a very small person, so maybe - | Я очень маленький человек, так что, возможно... |
| We have large, medium, and small. What size do you want? | У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен? |
| The prohibition does not extend, however, to discreet religious symbols, such as a small cross, medallion, Star of David or a hand of Fatima. | Запрет, тем не менее, не распространяется на недемонстративную религиозную символику, например маленький крест, медальон, звезду Давида или "руку Фатимы". |
| How does a boy this small make a smell that large? | Как такой маленький мальчик, может сделать такой большой запах? |
| And we're talking about spending $2 billion of it on the small percentage of the population with HIV which means cutting funding for Alzheimer's, muscular dystrophy and diabetes and multiple sclerosis. | И мы говорим о потраченных 2 миллиардах долларов на маленький процент среди населения с ВИЧ, что означает уменьшение финансирования на Альцгеймера, мышечную дистрофию и сахарный диабет, и рассеянный склероз. |
| Get me a small man's wetsuit, please | Будьте добры, дайте мне маленький мужской гидрокостюм. |
| And he's totally overwhelmed by how big the world is and how small and unimportant he is. | Он был поражён, насколько огромен мир, и какой маленький он сам. |
| Well, this is a small town so you are going to have to be the one to tell her if you want to save your friendship. | Ну, это маленький город, поэтому ты сама должна ей рассказать, если ты хочешь спасти вашу дружбу. |
| Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room. | Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер. |
| But on the other hand, this small key, this is the one to the office at the end of the gallery of the low stairway. | А вот этот маленький ключ, он отпирает каморку, которая находится внизу, в самом конце главной галереи. |
| If you make small business, then you have problems! | А вот если бизнес маленький - вот тогда проблем будет навалом! |