Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Маленький

Примеры в контексте "Small - Маленький"

Примеры: Small - Маленький
There's a small window of time after a chase begins before backup arrives, before helicopters are deployed. После начала погони, есть маленький промежуток времени - до того, как прибудет подкрепление, и в небе замелькают вертолеты.
On my desk in my office, I keep a small clay pot that I made in college. На моём рабочем столе стоит маленький глиняный сосуд, который я смастерила ещё в колледже.
"Even with my monocle, it's awfully small." "Даже в моём монокле он крайне маленький".
I'm afraid our garden's too small. It's the size of a postage stamp. Но наш садик совсем маленький, не больше, чем на открытке.
Can we be done with the small talk now? Мы можем закончить этот маленький разговор?
The impact of these resources is further diluted at country level when country offices try to work in numerous outcome areas despite having very small budgets. Последствия использования этих ресурсов еще более сокращаются на страновом уровне в результате того, что страновые отделения пытаются работать во многих областях достижения результатов, несмотря на свой очень маленький бюджет.
It had reached the limit of what such a small secretariat could do, however, if the Commission was to meet the challenges of globalization. Однако предел того, что может сделать такой маленький секретариат, был достигнут, когда Комиссии пришлось столкнуться с проблемами глобализации.
Or, as the saying goes... small town... large hell Или будет, как в той поговорке... "Городок маленький ад большой".
And I don't know how the baby survived- premature- so small and fragile in the middle of the jungle. И мне неизвестно каким образом младенец выжил... такой маленький и хрупкий посреди джунглей.
It's nothing serious, it's just a small piece. Это всего лишь маленький кусочек, нет ничего серьезного
I mean, it's just a small bruise, and the firm's insisting I take a week off. Это лишь маленький синяк, а фирма дала больничный на неделю.
You are so tall and I'm so small. Ты такой большой, а я такой маленький.
Did you see a small wooden boathouse on your way? По пути вы видели маленький деревянный сарай для лодок?
There's only a very small chance of that actually occurring. Шанс того, что это может произойти, очень маленький
Elegant, small and slight; like that, you'll get in anywhere! Элегантный, маленький и тонкий, так ты пройдешь всюду!
There's a small frontier parish there. Там очень маленький приход и очень трудная паства.
I know it's hard to see... but I believe, inside, he is still that small boy. Я знаю, это тяжело увидеть... но я верю, что внутри он все еще маленький мальчик.
Just one small step for a man looking to be President of the United States and having the cash to make it possible. Всего один маленький шаг до человека... который хочет быть президентом Америки... и имеет для этого возможности.
You mind if I offer just one small, little piece of advice? Не возражаешь если я дам тебе один небольшой, маленький совет?
Extra small for your grandson, right? Самый маленький размер для вашего внука.
The Count only got you with half a dose, but you still sweated out a small swimming pool coming down. Граф вколол тебе всего половину дозы, Но пота из тебя вышло на маленький бассейн пока ты спускался.
And she'd make a small incision along the muscle... so we would avoid damaging the hip muscle. Она сделает маленький надрез вдоль мышцы... так мы сможем не повредить бедренные мышцы.
No... I know you said no, but look, it's very small. Да, я знаю, ты говорил что не нужно, но посмотри, он очень маленький.
Size of a planet, but inside you're just so small! Размер планеты, но изнутри ты такой маленький!
We're a small town And we all know no one can hide anything. У нас маленький городок, и мы все знаем, здесь ничего не утаишь.