Английский - русский
Перевод слова Shortly
Вариант перевода Ближайшее время

Примеры в контексте "Shortly - Ближайшее время"

Примеры: Shortly - Ближайшее время
Thus, the approval of the plan is expected to happen shortly. Таким образом, можно ожидать, что этот план будет утвержден в ближайшее время.
It was expected that the Commission would shortly be accredited under the Paris Principles. Ожидается, что в ближайшее время Комиссия будет аккредитована в соответствии с Парижскими принципами.
The Economic Commission for Africa will start the importation process shortly. Экономическая комиссия для Африки начнет процесс ввоза в ближайшее время.
The completion of the transfers is expected shortly. Эта передача будет осуществлена в ближайшее время.
It is expected that those transfers will be completed shortly. Ожидается, что эта передача произойдет в ближайшее время.
Through the draft resolution shortly to be adopted, the whole international community recognizes that the need for mediation has grown in recent years. Проект резолюции, который нам предстоит принять в ближайшее время, станет признанием всем международным сообществом того, что в последние годы потребность в посредничестве возросла.
On the basis of the comments and proposals received, he intended to submit a revised text to the Committee shortly. Учитывая поступившие замечания и предложения, оратор рассчитывает представить Комитету пересмотренный текст в ближайшее время.
A joint request detailing an expanded United Nations role in supporting the referendums, including monitoring, is expected shortly. Ожидается, что в ближайшее время они обратятся с совместной просьбой относительно расширения функций Организации Объединенных Наций в оказании поддержки проведению референдумов, включая и наблюдение.
A revised version was circulated in June 2010 and a final version should follow shortly. Пересмотренный вариант этого документа был распространен в июне 2010 года, а его окончательный вариант будет опубликован в ближайшее время.
The results will be launched shortly. О результатах будет объявлено в ближайшее время.
A Domestic Violence Bill, drafted in consultation with the UN, will shortly be submitted to the Majlis. В ближайшее время в Меджлис будет представлен законопроект о насилии в семье, разработанный в консультации с ООН.
Limited issues in the other five official languages will be launched shortly. В ближайшее время появится часть номеров на остальных пяти официальных языках.
We expect the review to conclude very shortly. Мы рассчитываем завершить этот пересмотр в ближайшее время.
A bill on the establishment of an organization responsible for forest and nature conservation was shortly to be submitted to Parliament. Законопроект о создании органа по вопросам защиты лесов и охраны природы в ближайшее время должен быть передан в Парламент.
The Committee would shortly be considering the problematic country situation in Bosnia and its possible effect on discrimination in Montenegro in more detail. Г-н Лахири говорит, что Комитет в ближайшее время более подробным образом рассмотрит вопрос относительно проблематичной ситуации в Боснии и ее возможного воздействия на дискриминацию в Черногории.
However, a bill was expected to be adopted shortly in order to broaden its powers and enable it to take binding decisions. Тем не менее, законопроект должен в ближайшее время расширить его полномочия и позволить ему принимать обязательные для выполнения решения.
He urged delegations to read as soon as possible further details of that initiative which would shortly be distributed. Он настоятельно призывает делегации как можно скорее ознакомиться с документом, излагающим подробности этой инициативы, который будет распространен в ближайшее время.
Likewise, Spain welcomed the possibility that Angola would shortly sign ICERD and CAT. Испания также приветствовала возможность подписания Анголой в ближайшее время МКЛРД и КПП.
The Government intended to commence shortly an inclusive national dialogue process aimed at achieving a sustainable return to democracy and constitutional rule. Правительство намерено в ближайшее время начать инклюзивный национальный диалог, направленный на безоговорочный возврат к демократии и конституционному правлению.
She thanked States for their support for that important draft resolution, which the Committee would decide upon shortly. Оратор выражает признательность государствам за поддержку, которую они оказывают этому важному проекту, по которому Комитет должен принять решение в ближайшее время.
Furthermore, the PBC intends to convene shortly an in-depth discussion on the way forward in implementing the relevant recommendations. Кроме того, в ближайшее время КМС намерена организовать углубленное обсуждение пути вперед в выполнении соответствующих рекомендаций.
We will keep you informed shortly as to the needs and the performance of the force. Мы в ближайшее время информируем вас о потребностях и действиях сил.
Construction on the remaining 7 will begin very shortly. Строительство остальных 7 мечетей начнется в ближайшее время.
A further review was commissioned and the first phase of this review will shortly be completed. Было выдано поручение на проведение дальнейшего обзора, и его первый этап будет завершен в ближайшее время.
It is expected that the National Policy paper on Ageing will be submitted shortly for the consideration of the Cabinet of Barbados. Предполагается, что Национальная политика по вопросам старения будет в ближайшее время представлена на рассмотрение кабинету министров Барбадоса.