Английский - русский
Перевод слова Shortly
Вариант перевода Ближайшее время

Примеры в контексте "Shortly - Ближайшее время"

Примеры: Shortly - Ближайшее время
Consequently, the National Human Rights commission of Sri Lanka Bill will be presented in Parliament shortly. В ближайшее время законопроект о создании национальной комиссии по правам человека будет передан на рассмотрение парламента.
He further stated in the facsimile that a detailed application was being prepared and would be forwarded shortly. В своем сообщении он упомянул также о том, что готовится подробное заявление, которое будет представлено в ближайшее время.
Around 280,000 had already arrived and almost as many more were expected shortly. Вернулось уже около 280000 человек, и еще столько же, как предполагается, должно переехать в ближайшее время.
The proceedings against suspects accused of genocide in Rwanda are expected to commence shortly. Ожидается, что судебные разбирательства по делам подозреваемых лиц, обвиняемых в геноциде в Руанде, начнутся в ближайшее время.
As the situation stabilized, the classification exercise advanced and it was envisaged that it would be completed shortly. По мере стабилизации положения процесс классификации набирает темпы и, как предполагается, будет в ближайшее время завершен.
Very shortly, such persons will be released based on an assessment of the individual merit of each case. В ближайшее время эти люди будут освобождены на основании оценки существа каждого отдельного дела.
Another trial in Thailand was completed in 1996 and results are to be published shortly. В 1996 году были завершены испытания этой вакцины в Таиланде, результаты которых будут опубликованы в ближайшее время.
17/ The Government of the Netherlands has informed the Secretariat that a new report would be submitted shortly. 17/ Правительство Нидерландов сообщило секретариату, что новый доклад будет представлен в ближайшее время.
Approximately 40 additional military and police observers were expected to arrive in Luanda shortly. Ожидается, что в ближайшее время в Луанду прибудут еще 40 военных и полицейских наблюдателей.
As a result of consultations with the Ministry of Defence, some 4,000 "child soldiers" are expected to be demobilized shortly. В результате консультаций с министерством обороны в ближайшее время предполагается демобилизовать порядка 4000 "детей-солдат".
A new draft law on this subject is to be presented shortly to the National Assembly for approval. В ближайшее время на утверждение Национальному собранию должен быть представлен новый законопроект по данному вопросу.
This mission statement will form the basis of an inter-agency consolidated appeal for Liberia, which I intend to launch shortly. Это заявление об осуществлении миссии станет основой межучрежденческого объединенного призыва в отношении Либерии, с которым я намерен обратиться в ближайшее время.
The final proposals to Ministers would be presented very shortly, with implementation targeted for early 1996. В ближайшее время министрам будут представлены окончательные предложения, а их реализация намечена на начало 1996 года.
The remaining elements should be in place shortly. Недостающие элементы должны быть добавлены в ближайшее время.
The Commission has identified funds and equipment to proceed with the plan, which it intends to do shortly. Комиссия определила, какие средства и какое оборудование необходимы для осуществления этого плана, которым она намеревается заняться в ближайшее время.
The first inspection of that kind will take place shortly. Первая инспекция подобного рода состоится в ближайшее время.
Other identification and registration offices are to be established shortly in various population centres in Western Sahara. В ближайшее время в различных населенных центрах в Западной Сахаре планируется развернуть новые пункты идентификации и регистрации.
The strength of this group will shortly be increased to 50 personnel. В ближайшее время численность этой группы возрастет до 50 человек.
The report on the results of the twenty-fourth inspection is expected to be issued shortly. Ожидается, что в ближайшее время выйдет доклад о результатах двадцать четвертой инспекции.
Some countries indicated at the International Meeting that they would implement such a moratorium shortly. Некоторые страны указали в ходе работы Международного совещания, что в ближайшее время они введут такой мораторий.
The francophone community intends shortly to step up its efforts in this field. Франкоязычные страны намерены в ближайшее время активизировать свои усилия в этой области.
The final recommendations will be presented shortly to the Minister of Justice. В ближайшее время министру юстиции будут представлены заключительные рекомендации.
They will shortly be the subject of a report. В ближайшее время выйдет доклад, посвященный этим расследованиям.
He hoped it would be possible to reach complete agreement shortly. Он выражает надежду на возможность достижения полного согласия в ближайшее время.
With respect to the Staff Rules, she noted that a staff list would be made available shortly. Касаясь правил о персонале, она отмечает, что список сотрудников будет составлен в ближайшее время.