Английский - русский
Перевод слова Shortly
Вариант перевода Ближайшее время

Примеры в контексте "Shortly - Ближайшее время"

Примеры: Shortly - Ближайшее время
Government intends to review the Legal Aid Act shortly. В ближайшее время правительство намерено пересмотреть Закон о юридической помощи.
The Act is to be proclaimed shortly. Этот закон должен быть промульгирован в ближайшее время.
The text has already been approved by the Government's social committee and will very shortly be submitted for consideration by the Cabinet of Ministers. Проект уже одобрен со стороны социального комитета правительства и в ближайшее время будет внесен на рассмотрение кабинета министров.
Such a list will be posted on the UNFCCC website shortly. Такой список будет в ближайшее время размещен на веб-сайте РКИКООН.
The secretariat had also been informed that the emission inventory report of the Russian Federation would be sent shortly. Секретариат был также проинформирован о том, что доклад о кадастрах выбросов Российской Федерации будет представлен в ближайшее время.
The documents setting out priority requirements will shortly be presented to donors. Донорам в ближайшее время будут представлены документы с изложением наших приоритетных потребностей.
The country task force looks forward to such a full meeting being held shortly. Страновая целевая группа надеется на то, что такая полномасштабная встреча состоится в ближайшее время.
President Johnson-Sirleaf informed the mission that she intends to introduce major changes in the police force shortly. Президент Джонсон-Серлиф сообщила миссии по оценке, что она намеревается в ближайшее время произвести значительные изменения в полицейских силах.
A second similar project was agreed between WFP and UNAMI and the construction will commence shortly. Условия второго аналогичного проекта были согласованы между ВПП и МООНСИ, и работа по его осуществлению начнется в ближайшее время.
The alliance will finalize its programme and start promoting the project very shortly. Альянс завершит разработку своей программы и приступит к этапу продвижения этого проекта на рынок в самое ближайшее время.
A training programme for prosecutors is scheduled to begin shortly. В ближайшее время планируется начать программу подготовки для прокуроров.
A Council regulation implementing the restrictions provided for in this common position will be adopted shortly. В ближайшее время Совет примет решение о введении в действие ограничений, предусмотренных в этой общей позиции.
In that regard, we hope that the next meeting of the Dakar Contact Group will take place shortly. В этой связи мы надеемся, что в ближайшее время состоится следующее заседание Дакарской контактной группы.
The National Industrial Redeployment Programme, which was shortly to be adopted, would be the framework for the implementation of that policy. Национальная программа промышленного перераспределения, которая будет утверждена в ближайшее время, послужит основой для реализации такой политики.
Discussions are continuing with both Governments on the draft status-of-forces agreement and it is hoped that they will agree to finalize that agreement shortly. С обоими правительствами продолжаются переговоры по проектам соглашений о статусе сил, и сохраняется надежда на то, что в ближайшее время они договорятся об окончательной доработке соглашения.
Pending resolution of a small number of outstanding issues with the Government of the Sudan, it is expected that the text will be finalized shortly. Ожидается, что в ближайшее время текст будет доработан после урегулирования некоторых нерешенных вопросов с правительством Судана.
Two additional experts will be appointed shortly. Еще два эксперта будут назначены в ближайшее время.
Two additional experts will be appointed shortly. В ближайшее время я назначу еще двух экспертов.
The implementation of these programmes will commence shortly and target communities in chiefdoms experiencing political tensions. Эти программы начнут проводиться в жизнь в ближайшее время и будут рассчитаны на население тех вождеств, где имеют место политические трения.
Cooperation between G-NEXID and UNCTAD was being strengthened, with the signing expected shortly of a Memorandum of Understanding. В настоящее время ведется работа по укреплению сотрудничества между Глобальной сетью и ЮНКТАД, и в ближайшее время ожидается подписание меморандума о договоренности.
An independent evaluation report on the Slum Upgrading Facility will be available shortly. В ближайшее время будет опубликован доклад о независимой оценке деятельности Фонда благоустройства трущоб.
The report of the Bureau's fourteenth meeting will be available shortly online from the address given in footnote 1 above. Доклад четырнадцатого совещания Бюро будет в ближайшее время размещен в Интернете по адресу, указанному в сноске 1 выше.
An advanced draft of the synthesis report would be available to the Committee for its review and comment shortly. Улучшенный проект сводного доклада будет готов для рассмотрения Комитетом и формулирования им замечаний по нему в ближайшее время.
The High Commissioner will shortly announce the appointment of a new Inspector General. Верховный комиссар объявит в ближайшее время о назначении нового Генерального инспектора.
Slovenia's Parliament had recently adopted a draft Family Code encompassing the core principles of the Convention, which should come into force shortly. Недавно парламент Словении принял проект семейного кодекса, в котором закреплены основные принципы Конвенции и который вступит в силу в ближайшее время.