| This may take several forms. | Эта роль может принимать различные формы. |
| The project covers several neighbourhoods in the city of Cotonou. | Этот проект охватывает различные кварталы города Котону. Аудиторию таких информационных совещаний на 80 процентов составляют женщины. |
| Women also run newspapers, and several NGOs and associations are headed by women. | Женщины возглавляют газеты, различные НПО и объединения. |
| Rantala previously held several positions at Nokia from 1994 to 2011 such as leader of Nokia's European operations. | Рантала ранее занимал различные должности в Nokia с 1994 по 2011 годы. |
| Several speakers from Article 5 countries drew the attention of the Parties to the variability of consumption between countries categorized as low volume consumption countries, and proposed the creation of a new subcategory of low low volume consuming countries. | Ряд ораторов и стран, действующих в рамках статьи 5, обратили внимание Сторон на то, что по странам с низким объемом потребления зафиксированы различные уровни потребления, и предложили ввести новую подкатегорию стран с низким невысоким уровнем потребления. |
| Several representatives expressed concern at a proposal to co-locate the administrative functions of the Ozone Secretariat, the Multilateral Fund secretariat and other ozone-related activities within UNEP, given the different mandates of the organizations involved. | Несколько представителей высказали обеспокоенность по поводу предложения о совмещении административных функций секретариата по озону, секретариата Многостороннего фонда и других связанных с озоном мероприятий в рамках ЮНЕП, учитывая различные мандаты связанных с этим организаций. |
| Several countries and non-governmental organizations that are not members of the GHS Subcommittee organized workshops and seminars on the GHS, addressed to different sectors (transport, industry, customs and administration), for example: | Ряд стран и неправительственных организаций, не являющихся членами Подкомитета по СГС, организовали практикумы и семинары по СГС, рассчитанные на различные сектора (транспорт, промышленность, таможня и администрация), например: |
| The commercial products cover several congeners and bromination levels. | К числу производимых в коммерческих целях продуктов относятся несколько родственных веществ этого ряда, имеющих различные степени бромирования. |
| This menu item opens a dialog whereby several different settings may be adjusted. | Открывает окно, где можно менять различные параметры редактора. |
| They can also, in some cases, involve several countries simultaneously and several population strata. | Кроме того, они в различных случаях могут затрагивать одновременно целый ряд стран и тем самым воздействовать на различные слои населения. |
| Grand Theft Auto V went on to set several sales records and has become the highest grossing video game in history. | Игра продолжала устанавливать различные рекорды продаж и стала самой кассовой в истории видеоигр. |
| Since 1989 the current Government had taken several steps to bring about a peaceful settlement of that conflict, which had had three effects. | С 1989 года нынешнее правительство предприняло различные инициативы в целях мирного урегулирования этого конфликта. |
| The German national minority: German roots have been discovered in Lithuania's sociocultural development in several historical epochs. | Немецкие корни обнаруживались в социально-культурном развитии Литвы в различные исторические эпохи. |
| The European Union has followed the legislative elections in Indonesia for several representative bodies on 5 April last with great interest. | Европейский союз с большим интересом следил за проведением 5 апреля выборов в различные представительные органы. |
| We asked him several questions but he didn't answer eagerly and sincerely. | Мы задавали ему различные вопросы, на которые хозяева университета отвечали немного уклончиво и не совсем искренно. |
| There are several enhancements that we have added in the latest release of the Java Runtime Environment 6 (JRE 6). | В последнем релизе исполняющей среды Java 6 (JRE 6) были сделаны различные усовершенствования. |
| Reagan's family briefly lived in several towns and cities in Illinois, including Monmouth, Galesburg, and Chicago. | Семья Рейган некоторое время переезжала в различные города штата Иллинойс, включая Монмут (англ.), Гейлсберг и Чикаго. |
| Jensen tested her performance of several tasks, including the calculation of large numbers. | В ходе исследований Дженсен ставил перед Деви различные задачи, в том числе вычисления больших чисел. |
| In article 23, the International Law Commission had proposed several alternatives, the rationale of which was readily understandable. | В статье 23 КМП предлагает различные варианты формулировок, целесообразность чего вполне понятна. |
| The provisions of the Criminal Procedure Code offer several means of ensuring that detention is not ordered or prolonged without grounds. | В положениях Уголовно-процессуального кодекса предусмотрены различные способы соблюдения сроков содержания под стражей и условия их продления. |
| The State has therefore put in place several mechanisms to achieve food self-sufficiency. | Соответственно, государство создало различные механизмы по для достиженияю продовольственной самодостаточности. |
| Sinase stems from a collective effort that involved several areas of the Administration, representatives of organizations and specialists. | СИНАСЕ является коллективным проектом, в осуществлении которого участвовали различные административные органы, представители организаций и специалисты. |
| In that context, it finances several trade facilitation projects in landlocked developing countries. | В этом контексте он финансирует различные проекты, направленные на содействие торговле, в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю. |
| There are several resorts around Akrotiri, including Stavros, Kalathas and Marathi. | На Акротири расположены различные курортные посёлки, в том числе Ставрос, Калатас и Марати. |
| Various other foreign pressings have several other bonus tracks. | Различные цифровые издания содержат разные бонус-треки. |