Английский - русский
Перевод слова Scenario
Вариант перевода Сценарий

Примеры в контексте "Scenario - Сценарий"

Примеры: Scenario - Сценарий
This scenario will become even more plausible following Russia's admission to the WTO. После принятия России в ВТО этот сценарий станет еще более вероятным.
The good news is that, therefore, this scenario does not work; it is not right. Хорошая новость состоит в том, что, следовательно, этот сценарий не работает, он неверен.
This scenario predicts that we should be a minimal fluctuation. Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией.
I'm going to give you my favorite scenario. Я расскажу вам мой любимый сценарий.
Because under this scenario, we walk further and further away from the current climate. Поскольку, используя данный сценарий, мы будем всё дальше и дальше уходить от климата, который имеем на сегодняшний день.
This scenario explains the Kuiper belt's and scattered disc's present low mass. Данный сценарий объясняет, почему рассеянный диск и пояс Койпера имеют малую массу.
This autobiographical scenario depicts true Ukrainian Moldavian origins of Sofia Rotaru in the bucolic atmosphere of melodic Bukovyna in Western Ukraine. Этот автобиографический сценарий описывает настоящие украинские и молдавские корни Софии Ротару в природном пейзаже Буковины и Западной Украины.
A possible scenario works like this: Bob suspects his wife Alice is engaged in adultery. Возможный сценарий выглядит так: Алиса - жена Боба, подозревающего её в измене.
For planning purposes, I think you should work off the shortest possible scenario. В целях планирования, я думаю, ты должен отработать кратчайший сценарий.
Therefore, the scenario will not be finished in time to present to the financier tomorrow. Таким образом, мы не сможем вовремя закончить сценарий, чтобы завтра показать пьесу.
Most likely scenario, some kind of bacterial prostatitis. Наиболее вероятный сценарий - какой-то тип бактериального простатита.
This is the scenario My daughters, Noriko and Yuka. Сценарий такой: мои дочери, Норико и Юка.
A scenario was devised from the memories of your companion. Сценарий был разработан согласно воспоминаниям твоей спутницы.
Needless to say, this is the scenario I advocate. Излишне говорить, что я выступаю именно за этот сценарий.
The second scenario is more dangerous for the entire world. Второй сценарий представляет наибольшую опасность для всего мира.
But Syria's fragmentation is not the only plausible scenario. Но фрагментация Сирии - не единственный реально возможный сценарий.
Such region-wide instability is not just a theoretical scenario; it follows from developments on the ground. Подобная нестабильность регионального масштаба - не просто теоретический сценарий, она следует из того, как развиваются события на местах.
But this scenario may be too benign. Но такой сценарий может оказаться слишком мягким.
Consider a simple scenario: a nation bars firms and owners from laying off employees for economic reasons. Рассмотрим простой сценарий: государство запрещает компаниям и владельцам увольнять рабочих по экономическим причинам.
This scenario is a distinct possibility, although there are reasons to be skeptical. Данный сценарий вполне возможен, хотя есть причины для скептицизма.
The second scenario - which was foreseeable from the outset - has now become a reality. Второй сценарий, который можно было предвидеть с самого начала, стал реальностью.
You can create a relaxing scenario for yourself. Вы можете выработать собственный сценарий для отдыха.
The Blueprints scenario is less painful, even if the start is more disorderly. Сценарий Blueprints будет менее болезненным, хотя поначалу и более хаотичным.
Potemkin is working on a scenario of events on this matter. Потемкин прорабатывает сценарий мероприятий по этому поводу.
Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario. Выбирайте понятное и уникальное имя, чтобы проще было идентифицировать сценарий.