Английский - русский
Перевод слова Scenario
Вариант перевода Сценарий

Примеры в контексте "Scenario - Сценарий"

Примеры: Scenario - Сценарий
An alternative scenario with additional climate policy measures was being explored. Изучается альтернативный сценарий, включающий дополнительные меры в отношении изменения климата.
The scenario before us continues to be devastating. Разворачивающийся перед нами сценарий остается трагичным.
Partial market access reforms (the "modest" scenario) would thus increase the degree of competition they face in export markets. Таким образом, реформы, предполагающие предоставление частичного доступа на рынок (сценарий «умеренной» либерализации), приведут к тому, что экспортная продукция соответствующих стран столкнется с более сильной конкуренцией на внешних рынках.
The "win-win" scenario is one that creates synergy between women's empowerment and mitigation and adaptation policies. Беспроигрышным сценарием является сценарий, который ведет к созданию синергизма между расширением прав и возможностей женщин и реализацией стратегий смягчения последствий изменения климата и адаптации к нему.
The medium scenario produces an intermediate level of population ageing. Сценарий средней рождаемости приводит к средним темпам старения населения.
The scenario was developed from national energy and agricultural projections that included additional climate policy measures and an interim economical crisis effect. Сценарий разработан на основе национальных прогнозов развития энергетики и сельского хозяйства, учитывающих дополнительные меры политики в отношении изменения климата и первые последствия экономического кризиса.
The new energy scenario included the EU climate and energy package and aimed to increase energy efficiency. Новый сценарий по энергетике учитывает комплекс мер ЕС в области энергетики и изменения климата и направлен на повышение энергоэффективности.
The scenario for implementing this aim was not yet officially available. Сценарий достижения этой цели еще не был официально опубликован.
There were two emission projections available: an updated current legislation projection and a climate protection scenario. Подготовлено два прогноза выбросов: обновленный прогноз на базе действующего законодательства и сценарий, предполагающий меры по защите климата.
This scenario would be available by 13 June 2009. Этот сценарий должен быть готов к 13 июня 2009 года.
This scenario is impossible given the timing of the bid evaluation and due diligence processes. Такой сценарий, учитывая сроки оценки тендерных заявок и процессы проведения надлежащей юридической экспертизы, представляется нереальным.
This scenario assumes that the companies will be able and willing to pay at this juncture. Далее сценарий основан на том предположении, что компании смогут и будут готовы делать выплаты на данном этапе.
This zero nominal growth scenario would require a reduction in staffing resources. Такой сценарий нулевого роста в номинальном выражении потребует сокращения штатных ресурсов.
There is at least consensus that the "business-as-usual" scenario is not acceptable. По крайней мере, существует консенсус по вопросу о том, что сценарий «ведения дел как обычно» не подходит.
Option (b): This scenario requires only political involvement. Вариант Ь): Этот сценарий требует лишь политического участия.
The aforementioned scenario highlights the need to strengthen the central role of the United Nations in international affairs. Представленный выше сценарий подчеркивает необходимость укрепления центральной роли Организации Объединенных Наций в международных делах.
Land degradation control and drought mitigation offer a win-win scenario for global sustainability Борьба с деградацией земель и смягчение последствий засухи обеспечат беспроигрышный сценарий для обеспечения глобальной устойчивости
Romania has stated many times that this scenario is in nobody's interest. Румыния многократно заявляла о том, что подобный сценарий не будет отвечать ничьим интересам.
Source: Reference scenario, World Energy Outlook 2008. Источник: базовый сценарий, Прогноз мировой энергетики 2008 года.
The scenario assumes significant improved energy efficiency and expanded electrification as key to achieving this goal. Данный сценарий основан на исходном предположении о существенном повышении энергоэффективности и увеличении масштабов электрификации как важнейших предпосылках достижения этой цели.
The JISC expects that the moderate growth scenario has the greatest likelihood of being realized. КНСО считает, что наиболее вероятным является сценарий умеренного роста.
This scenario applies to most of the countries that responded to the "fees and charges" questionnaire. Этот сценарий нашел применение в большинстве стран, которые прислали ответы на вопросник о "сборах и платежах".
The first is the transfer scenario, where the entire additional revenue is allocated to increasing government transfer payments to the poor. Первый сценарий - сценарий трансфертов - предполагает, что весь дополнительный доход выделяется для увеличения государственных трансфертных выплат малоимущим.
If the "business as usual" scenario is maintained, the objective of temperature stabilization will be impossible to achieve. Если будет сохраняться «сценарий реализованных выбросов», то задача стабилизации температуры будет неосуществимой.
An unravelling of the Ouagadougou Agreement could create a worst case security scenario. Срыв осуществления Уагадугского соглашения может повлечь за собой наихудший сценарий развития ситуации с точки зрения безопасности.