Highlights the scenario in your table with a border. |
Здесь можно выделить сценарий в таблице с помощью рамки. |
All right, here's the scenario. |
Все в порядке, это такой сценарий. |
I was just suggesting that maybe there's a better scenario. |
Я просто спросил, есть ли другой сценарий. |
I ran that scenario for Agent Lee an hour ago. |
Я уже прогоняла этот сценарий для агента Ли час назад. |
I want us to play out a scenario that highlights customer care. |
Я хочу, чтобы мы разыграли сценарий, который подчёркивает значение заботы о покупателях. |
When we come back, you know the scenario. |
После нее, ну, ты знаешь сценарий. |
Brandes gave him explicit permission for the whole scenario. |
Брандес дал ему явное разрешение на весь сценарий. |
In this scenario, he is. |
Это, конечно, всего лишь сценарий. |
Because I'm just trying to imagine the scenario here. |
Потому что я пытаюсь представить сценарий. |
I can imagine a scenario where your career stutters at sergeant. |
Я могу представить себе сценарий, где твоя карьера тормозится на сержанте. |
They sent me the new season's scenario. |
Мне прислали сценарий начала нового сезона... |
"surprise pregnancy via insemination" scenario. |
"случайная беременность путём искусственного оплодотворения" сценарий. |
Of course, one can only hope that such a scenario remains pure conjecture. |
Конечно же, остается только надеяться, что такой сценарий развития событий остается лишь чистой догадкой. |
Senator, this is ticking-clock scenario. |
Сенатор, это сценарий тикающей бомбы. |
What worries me more is a different nightmare scenario. |
Но больше всего меня беспокоит другой сценарий развития этого кошмара. |
I vetted the entire scenario, and it will stand up to legal scrutiny. |
Я просмотрела весь сценарий, но все равно буду за продолжение наблюдения. |
In psychological circles, there's a technical term for that scenario. |
В психологических кругах такой сценарий называют особым термином. |
I thought you said this was a hypothetical scenario. |
Я думала, мы обсуждаем гипотетический сценарий. |
I had to see a genuine Owen Hall scenario on its feet with my own eyes. |
Я хочу увидеть сценарий гениального Оуэна Холла в действии собственными глазами. |
Science, not art, wrote the scenario of this picture. |
Наука, а не искусство, написала сценарий к этой картине. |
Well, that's never been a stable scenario. |
Их сценарий никогда не был стабильным. |
This is what's called a lose-lose unwinnable scenario. |
Это называется безнадежной ситуацией... безвыигрышный сценарий. |
That's one scenario, but I can think of another. |
Это один сценарий, но есть и другой. |
Well, that's the nightmare scenario. |
Ну, это самый худший сценарий. |
I saw the scenario that you gave me. |
Я посмотрела сценарий, который ты мне дал. |