| Highlights the scenario in your table with a border. | Здесь можно выделить сценарий в таблице с помощью рамки. |
| All right, here's the scenario. | Все в порядке, это такой сценарий. |
| I was just suggesting that maybe there's a better scenario. | Я просто спросил, есть ли другой сценарий. |
| I ran that scenario for Agent Lee an hour ago. | Я уже прогоняла этот сценарий для агента Ли час назад. |
| I want us to play out a scenario that highlights customer care. | Я хочу, чтобы мы разыграли сценарий, который подчёркивает значение заботы о покупателях. |
| When we come back, you know the scenario. | После нее, ну, ты знаешь сценарий. |
| Brandes gave him explicit permission for the whole scenario. | Брандес дал ему явное разрешение на весь сценарий. |
| In this scenario, he is. | Это, конечно, всего лишь сценарий. |
| Because I'm just trying to imagine the scenario here. | Потому что я пытаюсь представить сценарий. |
| I can imagine a scenario where your career stutters at sergeant. | Я могу представить себе сценарий, где твоя карьера тормозится на сержанте. |
| They sent me the new season's scenario. | Мне прислали сценарий начала нового сезона... |
| "surprise pregnancy via insemination" scenario. | "случайная беременность путём искусственного оплодотворения" сценарий. |
| Of course, one can only hope that such a scenario remains pure conjecture. | Конечно же, остается только надеяться, что такой сценарий развития событий остается лишь чистой догадкой. |
| Senator, this is ticking-clock scenario. | Сенатор, это сценарий тикающей бомбы. |
| What worries me more is a different nightmare scenario. | Но больше всего меня беспокоит другой сценарий развития этого кошмара. |
| I vetted the entire scenario, and it will stand up to legal scrutiny. | Я просмотрела весь сценарий, но все равно буду за продолжение наблюдения. |
| In psychological circles, there's a technical term for that scenario. | В психологических кругах такой сценарий называют особым термином. |
| I thought you said this was a hypothetical scenario. | Я думала, мы обсуждаем гипотетический сценарий. |
| I had to see a genuine Owen Hall scenario on its feet with my own eyes. | Я хочу увидеть сценарий гениального Оуэна Холла в действии собственными глазами. |
| Science, not art, wrote the scenario of this picture. | Наука, а не искусство, написала сценарий к этой картине. |
| Well, that's never been a stable scenario. | Их сценарий никогда не был стабильным. |
| This is what's called a lose-lose unwinnable scenario. | Это называется безнадежной ситуацией... безвыигрышный сценарий. |
| That's one scenario, but I can think of another. | Это один сценарий, но есть и другой. |
| Well, that's the nightmare scenario. | Ну, это самый худший сценарий. |
| I saw the scenario that you gave me. | Я посмотрела сценарий, который ты мне дал. |