Английский - русский
Перевод слова Scenario
Вариант перевода Сценарий

Примеры в контексте "Scenario - Сценарий"

Примеры: Scenario - Сценарий
Highlights the scenario in your table with a border. Здесь можно выделить сценарий в таблице с помощью рамки.
All right, here's the scenario. Все в порядке, это такой сценарий.
I was just suggesting that maybe there's a better scenario. Я просто спросил, есть ли другой сценарий.
I ran that scenario for Agent Lee an hour ago. Я уже прогоняла этот сценарий для агента Ли час назад.
I want us to play out a scenario that highlights customer care. Я хочу, чтобы мы разыграли сценарий, который подчёркивает значение заботы о покупателях.
When we come back, you know the scenario. После нее, ну, ты знаешь сценарий.
Brandes gave him explicit permission for the whole scenario. Брандес дал ему явное разрешение на весь сценарий.
In this scenario, he is. Это, конечно, всего лишь сценарий.
Because I'm just trying to imagine the scenario here. Потому что я пытаюсь представить сценарий.
I can imagine a scenario where your career stutters at sergeant. Я могу представить себе сценарий, где твоя карьера тормозится на сержанте.
They sent me the new season's scenario. Мне прислали сценарий начала нового сезона...
"surprise pregnancy via insemination" scenario. "случайная беременность путём искусственного оплодотворения" сценарий.
Of course, one can only hope that such a scenario remains pure conjecture. Конечно же, остается только надеяться, что такой сценарий развития событий остается лишь чистой догадкой.
Senator, this is ticking-clock scenario. Сенатор, это сценарий тикающей бомбы.
What worries me more is a different nightmare scenario. Но больше всего меня беспокоит другой сценарий развития этого кошмара.
I vetted the entire scenario, and it will stand up to legal scrutiny. Я просмотрела весь сценарий, но все равно буду за продолжение наблюдения.
In psychological circles, there's a technical term for that scenario. В психологических кругах такой сценарий называют особым термином.
I thought you said this was a hypothetical scenario. Я думала, мы обсуждаем гипотетический сценарий.
I had to see a genuine Owen Hall scenario on its feet with my own eyes. Я хочу увидеть сценарий гениального Оуэна Холла в действии собственными глазами.
Science, not art, wrote the scenario of this picture. Наука, а не искусство, написала сценарий к этой картине.
Well, that's never been a stable scenario. Их сценарий никогда не был стабильным.
This is what's called a lose-lose unwinnable scenario. Это называется безнадежной ситуацией... безвыигрышный сценарий.
That's one scenario, but I can think of another. Это один сценарий, но есть и другой.
Well, that's the nightmare scenario. Ну, это самый худший сценарий.
I saw the scenario that you gave me. Я посмотрела сценарий, который ты мне дал.