Английский - русский
Перевод слова Scenario
Вариант перевода Сценарий

Примеры в контексте "Scenario - Сценарий"

Примеры: Scenario - Сценарий
If this scenario plays out, the impact on economic activity and employment will be minimal. Если сработает этот сценарий, то влияние на экономическую активность и занятость будут минимальными.
I'll give you the worst scenario, James. Я покажу тебе худший сценарий Джеймс.
The good news is that, therefore, this scenario does not work; it is not right. Хорошая новость состоит в том, что, следовательно, этот сценарий не работает, он неверен.
This scenario predicts that we should be a minimal fluctuation. Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией.
I'm going to give you my favorite scenario. Я расскажу вам мой любимый сценарий.
Fortunately, I had an alternate proposal scenario in case there was a problem. К счастью, у меня был альтернативный сценарий на случай, если что-то пойдет не так.
I've played this scenario out in my mind a million times, ladies. Я проигрывал этот сценарий в своей голове миллион раз, дамы.
The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment. Сценарий Мару Кобаяши часто наносит ущерб студентами и оборудованию.
Looks like somebody was being dragged, which seems to fit the scenario. Кажется, кого-то тащили, и это вполне вписывается в сценарий.
Most likely scenario, she was lured via social networking. Самый вероятный сценарий - ее завлекли через социальную сеть.
Because there is a scenario where... she could be useful. Есть сценарий, в котором... она могла бы оказаться полезной.
I prefer the glass half-full scenario where one of my shots hits him. Я предпочитаю сценарий, в котором стакан наполовину полон, где одна из моих пуль его заденет.
This is the only scenario that prevents Eagleton's financial crisis from spiraling throughout the entire region. Это единственный сценарий, предотвращающий расползание финансового кризиса Иглтона на весь регион.
Perhaps with the aid of accomplices such a scenario might be conceivable, however improbable. Наверное, с помощью сообщников такой сценарий мог быть возможным, но маловероятным.
When we come back from the break, you know the scenario. После нее, ну, ты знаешь сценарий.
So, of course we've discussed a scenario like this. Так что, конечно, мы обсуждали сценарий как это.
It sounded to me that what the boy described was a classic abduction scenario. На мой взгляд, парень описал типичный сценарий похищения.
It's a perfectly normal scenario at our age. Это нормальный сценарий для нашего возраста.
His fictional scenario - would later be called a Malthusian Catastrophe. Его вымышленный сценарий позже был назван Малтасской Катастрофой.
But surely you understand that this entire scenario greatly enhances my position. Но вы же понимаете, что данный сценарий увеличивает мою власть.
So, okay, maybe this is the scenario. Хорошо, может быть такой сценарий.
There are no forecast models remotely capable of plotting this scenario, except yours. Нет других предсказанных моделей отдаленно способных Создать такой сценарий, кроме вашего.
A biological weapon scenario could most likely have a cross-border dimension. Сценарий с биологическим оружием, вероятнее всего, имел бы трансграничный размах.
In the OECD/PIARC grouping, the scenario of non-flammable and non-toxic gases has been considered. В рамках системы групп ОЭСР/ПМАДК рассматривался сценарий, связанный с невоспламеняющимися и нетоксичными газами.
The present core budget proposal is based on a scenario of zero staffing increase. В основу настоящего предложения по основному бюджету положен сценарий нулевого росла численности персонала.