Английский - русский
Перевод слова Scenario
Вариант перевода Сценарий

Примеры в контексте "Scenario - Сценарий"

Примеры: Scenario - Сценарий
Option 4: Option 3 above is elaborated by the addition of a paragraph 45 (b) bis which provides for a review of assumptions used in the baseline scenario at least every years, with adjustments to the scenario being made as appropriate. Вариант 4: Вариант 3 выше дорабатывается путем включения пункта 45 b) бис, который предусматривает пересмотр допущений, применяемых в сценарии исходных условий, по меньшей мере каждые лет и внесение в сценарий надлежащих коррективов.
In all major areas, the low scenario produces the most pronounced population ageing and the high scenario leads to the least pronounced. Во всех основных регионах сценарий низкой рождаемости приводит к наиболее быстрому старению населения, а сценарий высокой рождаемости - к наименее быстрому старению.
As the Executive Secretaries' assessment is that the budget should increase by 9.3 per cent over the budget for 20102011, the same proposed budget also covers this scenario, and there is accordingly no separate proposed budget corresponding to the latter scenario. Поскольку согласно оценке исполнительных секретарей объем бюджета должен возрасти на 9,3 процента по сравнению с уровнем 20102011 годов, этот сценарий охватывает аналогичный предлагаемый бюджет и, соответственно, по последнему сценарию не было представлено никакого отдельно предлагаемого бюджета.
Greece had set out two different scenarios, and projected that it would achieve compliance by 2016 when applying the "compliance scenario" and by 2019 when applying a "business as usual" scenario. Греция составила два различных сценария - "сценарий мер по обеспечению соблюдения", при котором соблюдение ее обязательств должно быть обеспечено к 2016 году, и "сценарий без принятия мер", при котором обязательства должны быть соблюдены к 2019 году.
How might that scenario, purely hypothetically... how might that scenario appeal to you at this juncture? Может ли такой сценарий, просто гипотетически, чем то увлечь тебя на этих условиях?
This scenario would most likely lead to an increase in tensions between communities, undermining the chances for a peaceful resolution of the dispute over Abyei. Этот сценарий скорее всего приведет к росту напряженности между общинами, подрывая шансы на мирное разрешение спора вокруг Абьея.
This scenario indicates that the leadership has the ability to mobilize multiple sources of combatant labour, without needing to deploy significant resources, finances or armaments. Такой сценарий говорит о том, что руководство способно использовать многочисленные источники мобилизации комбатантов, причем без необходимости применения значительных ресурсов, денежных средств или вооружений.
With the baseline scenario, there will still be more than 16 million tons of wheat lost in 2020. Если использовать базовый сценарий, то в 2020 году потери по-прежнему составят более 16 млн. тонн.
It should be noted that this scenario is more in keeping with the pattern of meetings envisaged under the Convention than is the current system. Следует отметить, что этот сценарий в большей степени соответствует структуре заседаний, предусмотренной согласно Конвенции, нежели нынешняя система.
For the Industrial Accidents Convention, the following scenario might be considered: Применительно к Конвенции о промышленных авариях представляется возможным следующий сценарий:
Taking all of that into account, we are facing the same scenario that preceded the Rwandan forces' invasion of Goma in November 2012. С учетом всего вышеизложенного мы имеем перед собой тот же сценарий, который предшествовал вторжению руандийских сил в Гому в ноябре 2012 года.
She say how she came up with this scenario? Она сказала, откуда у неё такой сценарий?
All right, not a best-case scenario. Не самый лучший сценарий, но смотри!
Well, I asked myself, what scenario's more likely? Я спросил себя: какой сценарий более вероятен?
Can you work out a scenario that involves a car accident? Ты можешь составить сценарий с автомобильной аварией?
The first scenario involved hurling myself into a parked van filled with washing bags. Первый сценарий предполагал то, что я упаду в машину с грязным бельем, припаркованную рядом.
Is there scotch involved in this scenario? А распитие виски включено в сценарий?
All right, let's try another scenario. хорошо, давайте попробуем другой сценарий.
Worst scenario is, "Nnnngh!" Худший сценарий, это "нгммммм!"
You'll have to devise a scenario that plausibly explains my absence, keeping in mind that the key to a good lie lies in the details. Ты должен разработать сценарий который правдоподобно объясняет мое отсутствие помни, что ключом к хорошей лжи является ложь в деталях.
Abduction lore has become so prevalent that if you ask someone to imagine being abducted, they'd concoct that exact scenario. Подробности похищений стали так известны в нашем обществе, что можно спросить любого человека что такое похищение и он выдаст такой же сценарий.
So you could have devised the scenario that I described. Стало быть, вы могли разработать описанный мной сценарий?
Cashman and Berryhill have to revise the response scenario... Кэшмен и Бэррихилл должны исправить ответный сценарий -
In that scenario, you, and Kim... Сценарий плюс режиссёр Ким, да ещё и ты...
Are you asking if this is that scenario? Вы спрашиваете, сможем ли мы разыграть этот сценарий?