Английский - русский
Перевод слова Scenario
Вариант перевода Сценарий

Примеры в контексте "Scenario - Сценарий"

Примеры: Scenario - Сценарий
The exercise used outer space as a battlefield and took the year 2017 as its scenario. Это учение предусматривало использование космического пространства в качестве поля боя, а его сценарий был приурочен к 2017 году.
The revised programme and budgets 2008-2009 represents a resource scenario of less-than-zero-real growth for the regular budget, including one-time expenses. Пересмотренные программа и бюджеты на 2008-2009 годы отражают сценарий почти нулевого реального роста регулярного бюджета с учетом разовых расходов.
Given the uncertainty as to action by the United States Congress, that scenario could not be totally excluded. Учитывая неопределенность в отношении решений конгресса Соединенных Штатов, этот сценарий нельзя полностью исключить.
While either scenario will contribute positively to the financial results, the actual timing affects the distribution of those contributions between the two biennia. Хотя любой сценарий позитивно повлияет на финансовые результаты, фактические сроки влияют на распределение этих поступлений между двумя двухгодичными периодами.
However, such a scenario also requires a higher level of regional integration and an investment and growth stabilizing fund. Вместе с тем такой сценарий требует также более высокого уровня региональной интеграции и создания стабилизационного фонда для инвестиций и роста.
Each scenario will be checked for its feasibility in terms of the social, economic and cultural background. Каждый сценарий будет проверен на предмет практической возможности его реализации в соответствующих социальных, экономических и культурных условиях.
A second, more pessimistic scenario cannot be excluded. Нельзя исключить и второй, более пессимистический, сценарий.
The third, more optimistic scenario is, not surprisingly, the least likely. Наименее вероятным, естественно, является третий, более оптимистичный, сценарий.
In the context of South-South cooperation, the BRIC countries presented an interesting scenario. В контексте сотрудничества Юг-Юг интересный сценарий был разработан странами БРИК.
There is another scenario that also terrifies Fatah leaders. Существует и другой сценарий, пугающий лидеров ФАТХ.
The delegation added that if all donors followed that example and made similar percentage increases, UNFPA could effectively implement the most optimistic MYFF scenario. Делегация добавила, что если все доноры последуют ее примеру и увеличат свои взносы на аналогичную долю, то ЮНФПА сможет эффективно выполнить наиболее оптимистичный сценарий МФР.
Views: Any fallback scenario that foresees a "wait and see" solution cannot work in the real world. Точка зрения: Любой запасной сценарий, предусматривающий решение по принципу «поживем - увидим», на практике не работает.
This scenario is repeating itself in other regions of Africa and the world. Этот сценарий повторяется и в других регионах Африка и мира.
In Egypt, a similar scenario would enhance the prospects of democratic transition. В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
But this scenario does not correspond to reality. Но этот сценарий не соответствует действительности.
The subsection on price and profit regulation failed to contemplate the latter scenario. В подразделе о регулировании цен и прибыли такой сценарий не учитывается.
The third major determinant of which scenario prevails will be American power and how it is used. Третьим главным определяющим фактором для того, какой сценарий одержит победу, будет американская власть, и как она используется.
Judging from their recent statements, the scenario that they are concocting is simple. Если судить по их последним заявлениям, то сценарий, который они стряпают, будет простым.
This scenario has been repeated over and over in diverse contexts. Такой сценарий повторялся снова и снова в различных условиях.
Such a scenario looks great in the movie "The Day After Tomorrow," but it is unsubstantiated. Такой сценарий хорош для фильма «Послезавтра», но он необоснован.
That hackneyed scenario had also been used in the Balkans to exert pressure on the Russian Federation. Это банальный сценарий, который использовался и на Балканах, чтобы оказать давление на Российскую Федерацию.
Another possible scenario is a move by the army, or a significant part of it, against Qaddafi and his sons. Другой возможный сценарий заключается в выступлении армии, или значительной ее части, против Каддафи и его сыновей.
The second lesson, and the one most pertinent to Europe now, concerns the crucial role played by the default scenario. Второй и наиболее актуальный для Европы в настоящее время урок касается исключительно важной роли, которую сыграл сценарий дефолта.
This scenario would grant the US three enormous advantages. Данный сценарий предоставит США три огромных преимущества.
They create an "us versus them" scenario. Они создают сценарий «мы против них».