Английский - русский
Перевод слова Scenario
Вариант перевода Сценарий

Примеры в контексте "Scenario - Сценарий"

Примеры: Scenario - Сценарий
The popular scenario was developed during the Edo Period, stating he joined out of friendship. Конечно, самый популярный сценарий развился в период Эдо, и он основывался на узах дружбы.
One of the most striking is certainly the Lake Bleu which mirrors the majestic Matterhorn in a scenario that lends itself well to video and photos. Один из самых ярких, безусловно, озера Bleu в котором отражается величественный Маттерхорн в сценарий, который хорошо поддается видео и фото.
But even if this scenario is possible in theory, it is unlikely to occur in practice. Но даже, несмотря на то, что подобный сценарий возможен в теории, вряд ли это случится на практике.
The expansion A Feast for Crows was released in 2013, and adds a new four-player scenario. Дополнение «Пир стервятников» вышло в 2013 году, добавляя сценарий для четверых игроков.
The project was overseen by game director Rune, and the scenario was written by three people: Taku Sakakibara, Hiroyuki Uchida, and Hideaki Anzai. За проектом наблюдал директор игры Руне, а сценарий был написан тремя людьми: Таку Сакибара, Хироюки Утида и Хидики Андзай.
After the plot lines for these five heroines have been completed, an additional scenario called Moon is made available. После завершения всех пяти сценариев становится доступным дополнительный сценарий под названием Moon («Луна»).
DayZ attempts to portray a realistic scenario within the gameplay, with the environment having different effects on the player. Игровой процесс DayZ пытается изобразить реалистичный сценарий выживания, где персонажу со стороны игрового окружения угрожают различные опасности.
For the 2007 ranking, the categories were: overall, scenario, theme songs, background music, visuals, gameplay system, and heroines. На 2007 год такими категориями были: общая оценка, сценарий, тематические песни, фоновая музыка, визуальное оформление, геймплей и героини.
Given the state of affairs between Anjou and England between 1120 and 1123, the second scenario seems more plausible. Учитывая напряженные отношения между Анжу и Англией между 1120 и 1123 годами, второй сценарий кажется более вероятным.
However and the modified (politized) scenario was rejected in this connection, also "Fedya Zaytsev's" final changed. Однако и доработанный (политизированный) сценарий был отвергнут, в связи с чем изменился и финал «Феди Зайцева».
»>2004 (May) - Prize for best scenario at the festival "ESF-2004" (Novosibirsk). »>2004 (май) - Приз за лучший сценарий. Фестиваль короткометражных фильмов ESF-2004 (Новосибирск).
A second scenario would be where insolvency proceedings had commenced for different group members in different jurisdictions. Второй сценарий - когда производство по делу о несостоятельности в отношении разных членов группы открывается в разных правовых системах.
The first involved parallel proceedings for multiple group members requiring coordination of those multiple proceedings (the "horizontal scenario"). Первый сценарий предусматривает открытие параллельных производств в отношении нескольких членов группы и необходимость их координации ("горизонтальный сценарий").
Are you asking me if we're playing out that scenario now? Вы спрашиваете, сможем ли мы разыграть этот сценарий?
Marshall wrote the first regular episode as an introduction to the characters and the scenario, despite having already done so for the pilot. Маршалл написал сценарий к первому эпизоду, в котором раскрыл характеры главных персонажей, и сделал это, несмотря на то, что такая работа уже имела место в пилотной серии.
So I hope that it's not that kind of scenario. Поэтому я надеюсь, что это не такой сценарий
Well, in this scenario he is. Это, конечно, всего лишь сценарий.
So, chop-shop mechanic and little shopgirl - That's our scenario? Итак, механик из гаража и маленькая продавщица - это наш сценарий?
An alternative scenario is huge uncertainty and turmoil throughout the Middle East, with major disruptions in oil flows, for political if not military reasons. Альтернативный же сценарий полон неопределенностей и беспорядков по всему Ближнему Востоку, с большими нарушениями в потоках нефти, по причине если не военных, то политических неурядиц.
President Barack Obama, acting as if the latter scenario remains likely, is betting on large-scale government spending to prop up the real economy. Президент Барак Обама, действуя так, как если бы последний сценарий оставался вероятным, делает ставку на широкомасштабные правительственные траты, чтобы поддержать реальную экономику.
This scenario is not inevitable, and it certainly will not be on the minds of Xi and Russian President Vladimir Putin when they meet in Moscow. Этот сценарий не неизбежен, и, конечно, он не будет занимать умы Си Цзиньпина и президента России Владимира Путина во время их встречи в Москве.
Unlike in Venezuela, there is a viable scenario in which both visions - macroeconomic orthodoxy and greater social justice - can be realized. В отличие от Венесуэлы, в данном случае существует вполне жизнеспособный сценарий, при котором могут быть осуществлены как мечта о макроэкономической ортодоксальности, так и мечта о большей социальной справедливости.
But even if this scenario is possible in theory, it is unlikely to occur in practice. Но даже, несмотря на то, что подобный сценарий возможен в теории, вряд ли это случится на практике.
In 2008, researchers used a chosen-prefix collision attack against MD5 using this scenario, to produce a rogue certificate authority certificate. В 2008 году исследователи провели атаку на MD5 с заданным префиксом, используя сценарий выше, для создания поддельного сертификата.
Well, which scenario is more likely? Ладно, какой сценарий более вероятен?