I'm not saying it worked. |
Я же не сказал, что получилось. |
And what he's saying concerns me. |
И то, что он сказал, озадачило меня. |
As I was saying, my name is Fernando Phagabeefy. |
Как я уже сказал, меня зовут Фернандо Гомокачек. |
I remember him saying he didn't know what else to do with his frustration. |
Помню, он сказал, что не знает, что ещё делать, чтобы справиться с отчаянием. |
I appreciate your not saying anything. |
Спасибо, что ты никому не сказал. |
You're basically saying you don't care about me. |
Ты практически сказал, что я не важна для тебя. |
You should be saying, great, Ana. |
Ты бы лучше сказал: Здорово, Ана. |
But he wasn't saying it to me. |
Но он это не мне сказал. |
Right, Sandy was saying she's still having nightmares. |
Сэнди сказал, у неё по-прежнему кошмары. |
It was good, you know, saying it out loud. |
Я почувствовал себя, после того, как сказал это вслух. |
They broke Ludo's jaw just for saying he was connected. |
Они сломали челюсть Лудо, когда он сказал, что знает, где их найти. |
I covered for him, saying he is ill. |
Я его прикрыл - сказал, он заболел. |
Okay, as I was saying... according to this trend... I want to meet with you. |
Хорошо. Как я сказал, согласно тенденции... Я хочу с вами встретиться. |
He left early in the morning, saying he'll prove Gangmo was framed. |
Си Док ушёл рано утром. Сказал, что Ган Мо подставили и он может это доказать. |
No, her worst nightmare was someone saying she couldn't hold her own. |
Нет, её наихудшим кошмаром стал бы тот, кто сказал бы ей что она не сможет позаботиться о себе. |
And Fitzpatrick's saying you took a shot at him. |
Фитзпатрик сказал, что ты в него стрелял. |
You're not saying he gets to go. |
Ты не сказал, что он собирается туда лететь. |
It felt like somebody was saying all the rules are changed. |
Такое чувство, будто кто-то сказал нам, что все правила изменились. |
You said to make a list, I'm not saying it's perfect. |
Ты сказал составить список, я и не говорю, что он идеален. |
I'm merely saying he's being questioned about certain leaks. |
Я всего лишь сказал, что его допрашивают насчёт некоторой утечки. |
OK, so you were saying you showed up for work that morning and... |
Ладно, итак, ты сказал, что утром появился на работе и... |
I'm not saying that he did this. |
Я не сказал, что он сделал это. |
You're not saying a word even now. |
Ты не сказал ни слова даже сейчас. |
The battery is a big part of what Monk is saying. |
Батарейки - это важная часть того, что сказал Монк. |
He doesn't remember saying it. |
Он не помнит, как это сказал. |