Your saying that, and the house... it took me back. |
Ты сказал это, и этот дом вернул меня в прошлое. |
I just came over to thank you for saying all those nice things to us the other night... |
Я зашла просто поблагодарить тебя за все те хорошие слова, которые ты сказал нам прошлым вечером... |
I know what he's been saying. |
Я знаю, что он сказал. |
As I was saying, you need to sign these forms. |
Как я уже сказал, Вам нужно расписаться на этих документах. |
As I was saying, there it was, the final mountain pass. |
Как я сказал, впереди был последний горный перевал. |
You were saying there's bacon around. |
Но ведь ты сказал, что тут можно найти бекон. |
Then you punish me for saying it! |
А потом наказываешь меня за то, что я её сказал. |
Dad called me last night, saying you drank a lot. |
Отец позвонил мне вчера вечером и сказал, что ты слишком много выпил. |
He said a girl was saying she got swallowed... |
Он сказал, что девушка говорила, что её проглотил... |
No, I was saying they repented. |
Нет, я сказал, что они разплатились. |
Thanks for saying you know me. |
Спасибо, что сказал, что знаешь меня. |
There's an old Indian saying he told me once. |
Один старый индеец однажды сказал мне. |
Anyway, as I was saying, |
В общем, как я только что сказал, |
He said it was an old saying. |
Он сказал, что это поговорка. |
I just got a call from Marco saying he wanted to meet me. |
Мне позвонил Марко и сказал, что хочет увидеться. |
Palomares, darling, you saying nice things to Vilma... is not grounds for penance. |
Паломарес, дорогой, то, что ты сказал Вилме красивые слова, - ещё не повод наказывать себя. |
This is a man saying these things to us. |
Это человек, сказал нам это. |
I'm sorry for not saying it sooner. |
Я сожалею, что не сказал это раньше. |
He kept saying he'd seen it over there. |
Просто сказал, что видел его там. |
And now Spiros is saying that... |
И еще Сприос сказал, что... |
Suddenly he was gone and nobody was saying anything. |
Неожиданно он ушел и никто ничего не сказал. |
He came back with the results saying I had to have had an affair. |
Он пришёл с результатами и сказал, что у меня была интрижка. |
The guy who called saying he has information about Toby's mom. |
Тот, который сказал по телефону, что у него есть сведения о маме Тоби. |
You are a remarkable woman, if you don't mind me saying so. |
Вы просто поразительная женщина, если вы конечно не против, что я так сказал. |
He concluded by saying that the Secretariat was in touch directly with Bermuda on preparing for this. |
В заключение он сказал, что в рамках подготовки к этому событию Секретариат поддерживает с Бермудскими островами прямые контакты. |