| What's he saying, Sorina? | Что он сказал, Сорина? | 
| I'm sorry for saying those words to you. | что сказал эти слова тебе. | 
| I saying something funny? | Я сказал что-то смешное? | 
| The witness finished by saying: | В заключение свидетель сказал: | 
| As I was saying - $25 | Ну я же сказал. | 
| 'Cause you kept saying we were. | Ты сам так сказал. | 
| That is not what he was saying. | Он не это сказал. | 
| What were you saying, Jeremy? | Ты что-то сказал, Джереми? | 
| Right, thanks for saying. | Ясно, спасибо, что сказал. | 
| Why's he saying that? | Почему он так сказал? | 
| He's saying some pretty outrageous things. | Он сказал довольно возмутительные вещи. | 
| He's saying the truth! | Разумно! - Хорошо сказал! | 
| What do you think I am saying to you? | Что по-твоему я сказал тебе? | 
| What are you saying? | Ну, ты сказал! | 
| That's what I've been saying! | Я же так и сказал. | 
| What were you saying to Tony? | Что ты сказал Тони? | 
| am I saying something I shouldn't? | Я сказал что-то лишнее? | 
| So, what were you saying? | Ну, что ты сказал? | 
| Who's saying that? | А кто это сказал? | 
| Am I saying this right? | Я всё верно сказал? | 
| You're not saying anything. | Ты и слова не сказал. | 
| What have you been saying to our Raff? | Что ты сказал Раффу? | 
| No, I'm not saying that. | Не я это сказал. | 
| Lena, it's like he's saying, | Лина, как он сказал, | 
| Regret saying that one. | Уже сожалею, что сказал. |