| What's he saying, Sorina? | Что он сказал, Сорина? |
| I'm sorry for saying those words to you. | что сказал эти слова тебе. |
| I saying something funny? | Я сказал что-то смешное? |
| The witness finished by saying: | В заключение свидетель сказал: |
| As I was saying - $25 | Ну я же сказал. |
| 'Cause you kept saying we were. | Ты сам так сказал. |
| That is not what he was saying. | Он не это сказал. |
| What were you saying, Jeremy? | Ты что-то сказал, Джереми? |
| Right, thanks for saying. | Ясно, спасибо, что сказал. |
| Why's he saying that? | Почему он так сказал? |
| He's saying some pretty outrageous things. | Он сказал довольно возмутительные вещи. |
| He's saying the truth! | Разумно! - Хорошо сказал! |
| What do you think I am saying to you? | Что по-твоему я сказал тебе? |
| What are you saying? | Ну, ты сказал! |
| That's what I've been saying! | Я же так и сказал. |
| What were you saying to Tony? | Что ты сказал Тони? |
| am I saying something I shouldn't? | Я сказал что-то лишнее? |
| So, what were you saying? | Ну, что ты сказал? |
| Who's saying that? | А кто это сказал? |
| Am I saying this right? | Я всё верно сказал? |
| You're not saying anything. | Ты и слова не сказал. |
| What have you been saying to our Raff? | Что ты сказал Раффу? |
| No, I'm not saying that. | Не я это сказал. |
| Lena, it's like he's saying, | Лина, как он сказал, |
| Regret saying that one. | Уже сожалею, что сказал. |