I think that as Ambassador Landman from the Netherlands was saying, we have a clear indication of the timetable of activities. |
Мне думается, что, как сказал посол Нидерландов Ландман, у нас есть четкое представление о графике деятельности. |
Durst was once recorded saying he wanted to "Igor" Douglas. |
Дёрст когда-то сказал, что хочет «Игоря» Дугласа. |
I'm not saying you can't use a gun. |
Я не сказал, что ты не можешь пользоваться пистолетом... |
Our undercover guys got him on tape saying he knows who killed your husband. |
Наши ребята записали его на пленку он сказал, что знает, кто убил вашего мужа. |
Thank you for saying that, Danny. |
Спасибо, что сказал это, Дэнни. |
One witness reported Lieutenant Toumba as saying I want no survivors. |
Один свидетель также сообщил, как лейтенант Тумба сказал «никто не выйдет живым. |
Flea also spoke about Frusciante by saying He left us so many great gifts. |
Фли также сказал пару слов о Фрушанте: «Он оставил нам так много замечательных подарков. |
Bowie was quoted as saying: I think Britain could benefit from a fascist leader. |
Боуи сказал следующее: «Великобритания готова к фашистскому лидеру... Я думаю, Англия могла бы извлечь пользу из фашистского лидера. |
Judson Kilpatrick of Vibe magazine saying On their third album, Shut 'Em Down. |
Judson Kilpatrick из журнала Vibe сказал: «На своём третьем альбоме 'Shut 'Em Down' Onyx всё ещё звучит громко, мрачно и сердито. |
Secretary General Kofi Annan was quoted as saying he was "greatly troubled by the worsening security situation in Chad". |
Генеральный секретарь Кофи Аннан сказал, что он был «сильно обеспокоен снижением уровня безопасности в Чаде». |
I feel that metal now in my mouth, like you were saying. |
Я чувствую металл во рту, как ты и сказал. |
I read Couvreur saying that Perrault's weakness was his strength. |
Я прочитал, что Кювре сказал что слабость Перро в его силе. |
That's not at all what I was saying. |
Это не то, что я сказал. |
I'm not saying that they can always get away with it... |
Я не сказал, что это всегда сходит им с рук... |
My dad is saying that you killed Derek Rogers. |
Мой папа сказал что ты убил Дерека Роджерса. |
I was saying, I'll get some more coffee. |
Я сказал, что куплю ещё кофе. |
As I was saying, Mr. Gold, I'm Glen... |
Как я уже сказал, мистер Голд, меня зовут Глен... |
What is he saying? - To destroy the mill and build another. |
Что ты сказал? - Правильно говоришь. |
Maybe what he's saying is true. |
Может быть, то, что он сказал - правда. |
I told him to leave, but he keeps saying he lives here. |
Я сказала ему уйти, но он сказал, что здесь живет. |
What you saying? 20, mate. |
Что ты сказал? 20 фунтов, приятель. |
And then you said something and I had no idea you were saying it. |
А потом ты что-то сказал, а я не расслышала. |
The police investigation was later abandoned, with a spokesman for Scotland Yard saying, Malicious communication is a genuine complaint. |
Впоследствии полицейское расследование было закрыто, а представитель Скотланд-Ярда сказал: «Вредоносное связи являются подлинной жалобой. |
I'm not saying you're not looking. |
Я не сказал что вы не смотрите. |
You were saying it was the best night of your life. |
Ты сказал, что это была лучшая ночь в твоей жизни. |