Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Saying - Сказал"

Примеры: Saying - Сказал
As I was saying, I believe that hard work is the key to success. Как я уже сказал, я думаю что тяжелая работа - это ключ к успеху.
I'm not saying that, cher, you are. Не я это сказал, шериф, а вы.
I heard Dominic on the phone saying something like, Я слышал, как Доминик сказал по телефону что-то вроде,
I definitely remember you saying "Sadegh." Я точно помню, что ты сказал "Садег".
Smart what you did earlier, saying that she was my fiancee. Умно ты поступил, когда сказал, что она моя невеста.
Francis called me... saying he was being threatened by someone. Франсис позвонил мне... и сказал, что ему кто-то угрожает.
Your dad called us, saying he was so worried about you. Твой отец звонил нам, сказал, что он беспокоился о тебе.
I told you, I've got nothing worth saying in court. Я сказал вам, я ничего не буду говорить в суде.
Mum listen to what Theis and I are saying. Мама, ты разве не слышала, что сказал Тайс.
Lord Grantham was saying Gregson left Lady Edith his publishing company. Лорд Грэнтэм сказал, что Грегсон завещал леди Эдит своё издательство.
What I am saying is that Bob Cromer ignored some fundamental rules of health and safety. Я просто сказал, что этот Боб Кромер нарушил основные правила безопасности жизнедеятельности.
It means nothing to you what I've been saying. Для вас ничего не значит из того, что я сказал.
I was saying I wanted a Princess Leia... Я сказал, что хочу принцессу Лию.
I wasn't saying you should... do it now. Я же не сказал... иди прямо сейчас.
Thank you for finally saying something truthful. Спасибо, что наконец-то сказал хоть слово правды.
As I was saying, go is an extraordinary game. Как я сказал, Го - экстраординарная игра.
Forget about what Peter is saying. Забудь о том, что сказал Питер.
I remember a Reverend Calvin saying that once. Помню, однажды так сказал преподобный Келвин.
I heard what he's saying. Я слышал, что он сказал.
I think he's saying "tuxedo". По-моему, он сказал "смокинг".
Nidal Bakkur was saying to him, "Send me a group of outsiders because we have a second operation". Нидаль Баккур сказал ему: «Пришли мне группу со стороны: нам еще предстоит вторая операция».
I'm simply saying what my husband would... Я просто скажу, что сказал бы мой муж...
Instead of saying "playing" he said "screwing". Вместо того, чтобы сказать "играть", он сказал "драть".
Delegations underscored the importance of addressing inequality in the agenda, with one saying that "Leave no child behind" must be one of its central tenets. Представители делегаций отметили, что в указанной повестке дня должны приниматься во внимание вопросы неравенства, причем один из выступающих сказал, что одним из ключевых положений такой повестки должна стать задача "не забыть ни одного ребенка".
You didn't say anything I wasn't saying to myself. Ты не сказал ничего, что я не говорил себе сам.